Paroles et traduction Moses Pelham - Gott liebt mich (Live in Frankfurt)
Gott
sucht
gerechte
Männer
die
das
Böse
hassen
Бог
ищет
праведных
людей,
ненавидящих
зло
Ihr
seid
verflucht
schlechte
Blender
die
sich
an
die
Klösse
fassen
Вы,
черт
возьми,
плохие
люди,
которые
хватаются
за
пельмени
Nichts
als
poröse
Flaschen
die
in
größeren
Massen
Ничего,
кроме
пористых
бутылок,
которые
в
больших
количествах
Bös'
den
krassen
schieben
und
zu
blöd
sind
zu
raffen,
Зло
толкает
грубияна
и
слишком
глупо,
чтобы
его
схватить.,
Dass
sie
sich
ins
Höschen
machen
wenn
Allah
sich
zeigt
То,
что
они
надевают
на
себя
трусики,
когда
появляется
Аллах.
Wie
jede
bar
die
ich
schreib'
sind
wir
wahrlich
tight
Как
и
в
каждом
баре,
который
я
пишу,
мы
действительно
близки
Und
weil
ihr
gar
nichts
peilt
rafft
ihr
das
wahrscheinlich
auch
nicht
И
поскольку
у
вас
ничего
нет,
вы,
вероятно,
тоже
этого
не
понимаете
Und
das
macht
mich
traurig
denn
so
wahr
ich
leb'
bedauere
ich
И
это
меня
огорчает,
потому
что,
как
бы
я
ни
жил,
я
сожалею
Jedes
bisschen
Schmerz
das
meiner
Rasse
widerfährt
Каждая
частичка
боли,
которая
случается
с
моей
расой
Es
bricht
mein
Herz
wie
der
Hass
sich
hier
vermehrt
Это
разбивает
мне
сердце,
когда
ненависть
множится
здесь.
Ihr
seid
drastisch
leer
und
dem
Untergang
geweiht
Вы
совершенно
опустошены
и
обречены
Ich
schätz'
die
dummen
ham'
die
Zeit
ich
bin
die
runde
langsam
Leid
Я
ценю
"глупых
хамов"
за
то
время,
что
я
медленно
прохожу
мимо,
мне
жаль,
Der
junge
Mann
am
Mic
wird
langsam
alt
Молодой
человек
у
микрофона
медленно
стареет
Von
Schmerzen
überfallen
und
vor
Drangsal
kalt
Охваченный
болью
и
холодеющий
от
горя,
Doch
der
Balsam
hallt
in
süßen
Melodien
Но
бальзам
звучит
в
сладких
мелодиях
Über
ihn
beschützt
von
Cherubim
Над
ним,
охраняемым
херувимами
Allah
liebt
mich
Аллах
любит
меня
Adonai
liebt
mich
Адонай
любит
меня
Jehova
liebt
mich
Иегова
любит
меня
Gott
liebt
mich
Бог
любит
меня
Gott
liebt
mich
aber
er
liebt
dich
auch
Бог
любит
меня,
но
он
также
любит
тебя
Ich
frag'
mich
ehrlich
gesagt
wieso
aber
ich
krieg's
nich'
raus
Честно
говоря,
я
задаюсь
вопросом,
почему,
но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Und
so
viel
ich
sauf'
geh'
ich
halt
müd'
und
lallend
Heim
И
сколько
бы
я
ни
пил,
я
возвращаюсь
домой
усталый
и
сытый
Und
doch
stellt
sich
das
Gefühl
von
Schnaps
für
alle
'net
ein
И
все
же
ощущение
выпивки
не
для
всех.
Wie
diese
Psalmen
beweisen
bin
ich
auf
der
suche
Как
доказать,
что
эти
псалмы
- это
то,
что
я
ищу
Nach
den
alten
Kreisen
lauf'
und
rufe
Беги
по
старым
кругам'
и
зови
Wo
seid
ihr?
Vielleicht
sind
auch
die
Fakten
nicht
schön
Где
вы,
ребята?
Возможно,
факты
тоже
не
очень
хороши
Und
der
Sinn
des
Lebens
ist
es
mir
es
abzugewöhnen
И
смысл
жизни
в
том,
чтобы
заставить
меня
отучиться
от
этого.
Während
die
Welt
aus
den
Angeln
gerät
В
то
время
как
мир
сходит
с
ума
Denn
wenn
einer
fällt
ist
es
lange
zu
spät
Потому
что,
когда
кто-то
падает,
уже
слишком
поздно
Ich
ahn'
es
selbst
geb'
mir
die
Kanne
und
bet'
Я
сам
догадываюсь
об
этом,
дай
мне
кувшин
и
сделай
ставку.
Fühl'
mich
gestellt
und
vor
Bangen
gelähmt
Я
чувствую
себя
брошенным
и
парализованным
от
страха.
Aber
ich
schätz'
das
reicht
nun
ihr
tut
mir
weh
Но
я
ценю,
что
теперь
этого
достаточно,
ты
причиняешь
мне
боль.
Ich
werd's
meinem
Vater
gleichtun
und
zu
ihm
gehen
Я
сделаю
то
же
самое
со
своим
отцом
и
пойду
к
нему
Ich
hab'
gute
Ideen
so
viele
Fragen
und
trotzdem
gibt
У
меня
есть
хорошие
идеи,
так
много
вопросов,
и
все
же
есть
Es
nichts
wichtigeres
zu
sagen,
als
dass
Gott
mich
liebt
Нет
ничего
важнее,
чем
сказать,
что
Бог
любит
меня
Allah
liebt
mich
Аллах
любит
меня
Adonai
liebt
mich
Адонай
любит
меня
Jehova
liebt
mich
Иегова
любит
меня
Gott
liebt
mich
Бог
любит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moses Pelham, Mihalj Kekenj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.