Paroles et traduction Moses Pelham - Hartreim Saga - live in Frankfurt
Männer
und
Frauen
und
Kinder,
die
mich
suchen
werden
Мужчины,
и
женщины,
и
дети,
которые
будут
искать
меня
Mich,
ihren
Erzähler,
Vorseher
und
Tonangeber,
weil
sie
Меня,
вашего
рассказчика,
провидца
и
звукорежиссера,
потому
что
вы
Mich
brauchen,
wie
sonst
nichts
auf
der
Welt!
Мне
нужно,
как
ни
в
чем
другом
на
свете!
Wenn
ich
abends
einen
sauf',
irgendwo
irgendwas
kauf'
Если
я
выпью
вечером,
куплю
что-нибудь
где-нибудь"
Oder
einfach
auf
der
Straße
lauf',
Или
просто
беги
по
улице',
Hör'
ich
immer:
Mo,
wann
kommt
die
Platte
raus?
Я
всегда
слышу:
Мо,
когда
выйдет
пластинка?
Wir
sind
so
leid
MCs
zu
hör'n
die
auf
deiner
Мы
так
устали
слышать,
что
они
на
твоем
Scheiße
aufbauen
aber
einfach
nicht
so
turn'n!
Строить
дерьмо,
но
просто
не
поворачивайся
так!
Mich
stör'n
die
Fragen
ned,
also
werd'
ich
weiter
gefragt
Меня
беспокоят
вопросы
Неда,
поэтому
меня
продолжают
спрашивать
Ob
Gelaber
von
anderen
Nullen
auf
anderen
Platten
an
mir
nagt
Грызет
ли
меня
Гелабер
из
других
нулей
на
других
пластинах
Ich
sag'
dann
immer:
Jungs,
ich
rock'
Mics
seit
ich
12
bin
Я
всегда
говорю:
ребята,
я
рок-мик
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
12
лет
Und
int'ressier
mich
ned
für
Hobby-MCs,
Nutten
und
Wölfchen,
hey
И
пригласи
меня
нед
для
хобби-MCS,
проституток
и
волков,
эй
Das
sind
Streichhölzchen
und
ich
bin
'n
Zippo
Это
почетный
знак
Шалость
и
я
'n
Zippo
Und
ich
tu'
was
ich
muss,
undercover
wie
die
Kripo
И
я
делаю
то,
что
должен,
под
прикрытием,
как
Крипо
Happy-Hippo-Hip-Hop-Bullshit
is'
nix
für
mich
Happy-Hippo-Hip-Hop-Bullshit
is'
nix
для
меня
Ich
hab'
auch
Kabel,
seh'
die
Zabel,
aber
ich
fühl'
se
nich'!
У
меня
тоже
кабель,
seh'
die
Zabel,
но
я
чувствую
se
nich'!
Die
meiste
Scheiße
ist
wirklich
der
letzte
Dreck
Большая
часть
дерьма-это
действительно
последняя
грязь
(Mo,
wenn
du
kommst
schmeißen
die
besser
ihre
Texte
weg)
(Мо,
когда
ты
придешь,
им
лучше
выбросить
свои
тексты)
Ich
check'
dann
ab
und
freu'
mich,
und
mit
der
Zeit
spür'
Я
проверяю'
потом
и
радуюсь',
а
со
временем
чувствую'
Ich,
es
gibt
Leute
da
draußen
die
sind
bereit
für
Я,
есть
люди,
которые
готовы
к
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
(Die
Rödelheimer
Hartreimsaga,
(На
Rödelheimer
Трудно
Рифму
Saga,
Unbezahlbar
und
unnahbar,
mein
Gelaber
geht
runter
wie
Kaba!)
Бесценный
и
неприступный,
мой
желабер
спускается
вниз,
как
Каба!)
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
(Die
Rödelheimer
Hartreimsaga,
(На
Rödelheimer
Трудно
Рифму
Saga,
Unbezahlbar
und
unnahbar,
mein
Gelaber
geht
runter
wie
Kaba!)
Бесценный
и
неприступный,
мой
желабер
спускается
вниз,
как
Каба!)
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Ich
verkauf'
euch
mein
Talent,
für
neun
Milliarden
450
Я
продаю
вам
свой
талант,
за
девять
миллиардов
450
Und
zwar
Pfund,
ned
D-Mark,
des
is'
ehrlich
günstig!
И
хотя
фунтов,
ned
D-Mark,
is'
дешево
честно!
So
mancher
wünscht
sich
insgeheim,
Так
что
некоторые
втайне
желают,
Während
er
um
bei
anderen
um
zu
schleim'n,
P
doged,
P
zu
sein
В
то
время
как
он
должен
слизать
с
другими,
чтобы
быть
п,
П,
п
Aber
selbst
in
Rödelheim
gibt
es
nur
einen
CEO,
Moses
Pelham
Но
даже
в
ст
есть
только
один
генеральный
директор,
Moses
Pelham
Das
bin
ich,
und
ich
hab'
Scheiße
im
Griff,
my
nigga,
tell'em!
Это
я,
и
у
меня
есть
дерьмо,
мой
ниггер,
скажи
им!
(Man,
you
got'em
yellin'
and
you
know
you
gotta
drop)
(Man,
you
got'em
yellin'
and
you
know
you
gotta
drop)
(Fat
hits
since
'88
and
you
know,
you
can't
stop)
(Fat
hits
since
'88
and
you
know,
you
can't
stop)
Hip
Hop
is'
meine
Liebe,
meine
Welt
und
mein
Geschäft
Хип-хоп
- это
моя
любовь,
мой
мир
и
мой
бизнес
Aber
fick
Community,
ich
schreib
MC
mit
F
Но
трахни
сообщество,
я
пишу
MC
с
помощью
F
U.T.T.,
hört
ihr
mich
klar,
ihr
Nullen!
Tut's
weh
У.Т.Т.,
вы
меня
ясно
слышите,
вы,
нули!
Больно
Zu
sehen,
dass
es
dem
Mann
ohne
Schleimspur
so
gut
geht?
Видеть,
что
человеку
без
следа
слизи
так
хорошо?
Zu
spät
für
Widerstand,
ihr
könnt
mich
ned
bremsen
Слишком
поздно
для
сопротивления,
вы
можете
затормозить
меня,
Нед
Ich
komm'
schneller
aus
der
Box
als
Schumacher
und
Frentzen
Я
выхожу
из
коробки
быстрее,
чем
Шумахер
и
Френтцен
Und
wenn's
'nen
Hörer
gibt,
И
если
есть
телефонная
трубка,
Der
weiß
was
los
is'
obwohl
die
Auswahl
groß
is'
Он
знает,
что
происходит'
хотя
выбор
велик'
Will
er
'ne
Dosis
von
wo
der
Flow
is'
und
das
ist
Moses!
Он
хочет
дозу
откуда
течет,
и
это
Моисей!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
(Die
Rödelheimer
Hartreimsaga,
(На
Rödelheimer
Трудно
Рифму
Saga,
Unbezahlbar
und
unnahbar,
mein
Gelaber
geht
runter
wie
Kaba!)
Бесценный
и
неприступный,
мой
желабер
спускается
вниз,
как
Каба!)
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
(Die
Rödelheimer
Hartreimsaga,
(На
Rödelheimer
Трудно
Рифму
Saga,
Unbezahlbar
und
unnahbar,
mein
Gelaber
geht
runter
wie
Kaba!)
Бесценный
и
неприступный,
мой
желабер
спускается
вниз,
как
Каба!)
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Prüf'
den
Kamikaze-Style
(haha)
Проверьте
стиль
камикадзе
(ха-ха)
Wer
von
euch
bewegt
sich?
(Wer
bewegt
sich?
Wer
bewegt
sich?)
Кто
из
вас
двигается?
(Кто
двигается?
Кто
движется?)
Das
ist
dämlich,
weil
(ah
ah)
Это
глупо,
потому
что
(ах
ах)
Der
überlebt
nicht!
(über)
Он
не
выживет!
(о)
Du
kannst
stressen
(kannst
schleimen)
Вы
можете
напрягаться
(можете
слизать)
Besser
spar
dir
dein
Gelaber
Лучше
побереги
свой
желабер
Deine
Chancen
sind
klein
Ваши
шансы
невелики
Gegen
die
Hartreim
Saga!
Против
тяжело
рифма
Saga!
Ich
komm'
so
hundertprozentig
rein,
Я
так
поступаю
на
сто
процентов,
Dass
du
direkt
raffst,
dass
ich
es
bin
Что
ты
сразу
поймаешь,
что
это
я
Ich
hör'
so
viele
Geschichten,
aber
glaub'
den
Scheiß
mitnichten
Я
слышу
так
много
историй,
но
не
верь
этому
дерьму
Viele
dichten
mehr
Scheiße
dazu,
als
die
Gebrüder
Grimm
Многие
набивают
больше
дерьма,
чем
братья
Гримм
Benehm'n
sich
überschlimm,
Веди
себя
чрезмерно,
Ihr
glaubt
doch
selbst
ned,
dass
die
Scheiße
stimmt
Вы
же
сами
считаете,
что
Нед,
что
это
дерьмо
верно
Ich
bin
beschäftigt,
also
dauert's
bis
ich
an
die
Orte
komm'
Я
занят,
так
что
мне
нужно
добраться
до
тех
мест'
Und
bis
ich
da
war,
waren
dort
vorher
schon
die
Worte
von
И
пока
я
не
был
там,
там
раньше
уже
были
слова
о
Moses
Pelham,
dem
Mann
mit
dem
Hals
Moses
Pelham,
с
мужем
шее
Falls
du
Plan
hast,
dir
allerdings
besser
bekannt
als
Если
у
вас
есть
план,
но
вы
более
известны
как
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
(Die
Rödelheimer
Hartreimsaga,
(На
Rödelheimer
Трудно
Рифму
Saga,
Unbezahlbar
und
unnahbar,
mein
Gelaber
geht
runter
wie
Kaba!)
Бесценный
и
неприступный,
мой
желабер
спускается
вниз,
как
Каба!)
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
(Die
Rödelheimer
Hartreimsaga,
(На
Rödelheimer
Трудно
Рифму
Saga,
Unbezahlbar
und
unnahbar,
mein
Gelaber
geht
runter
wie
Kaba!)
Бесценный
и
неприступный,
мой
желабер
спускается
вниз,
как
Каба!)
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Und
die
Sage
geht
weiter,
ah
И
сказание
продолжается,
ах
In
null
schneller
hate
ich,
in
null,
ey
В
ноль
быстрее
я
ненавижу,
в
ноль,
эй
Die
Hartreim
Saga!
(ah,
ah,
ah)
Жесткие
Рифмы
Saga!
(ah,
ah,
ah)
Die
Hartreim
Saga!
(ah,
ah,
ah,
ah)
Жесткие
Рифмы
Saga!
(ah,
ah,
ah,
ah)
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Die
Hartreim
Saga!
Жесткие
Рифмы
Saga!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moses P. Pelham, Martin Haas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.