Paroles et traduction Moses Pelham - Mehr Licht - live in Frankfurt
Little
light
Little
light
Little
light
Little
light
Guck,
ich
war
Trauer,
Rotze,
Hacke
und
so
kann′s
sein,
dass
ich
mich
täusche
Смотри,
я
был
горем,
соплей,
мотыгой,
и
так
может
быть,
что
я
обманываюсь
Doch
ich
glaub',
ich
hörte,
wie
Gott
sagte:
Nein,
nicht
mit
Moishe,
fick
dich
Но
я
думаю,
я
слышал,
как
Бог
сказал:
нет,
не
с
Мойше,
пошел
ты
Schwör′,
mir
bedeutet
nur
das
Поклянись,
для
меня
это
значит
только
это
Alles,
wenn
ich
hör',
was
ihr
scheiß
Teufelshur'n
macht
Все,
когда
я
услышу,
что
вы,
чертовы
дьяволы,
делаете
Und
ihr
Fools
müsst
nicht
labern
und
ich
muss
es
nicht
testen
И
вам,
дуракам,
не
нужно
издеваться,
и
мне
не
нужно
это
проверять
Es
ist
nur
gut,
es
zu
haben,
wie
′ne
schusssichere
Weste
Это
просто
хорошо,
чтобы
иметь
его,
как
бронежилет,
защищенный
от
пуль
Und
ich
liebe
das
Leben,
gebt
mir
nochmal
das
volle
И
я
люблю
жизнь,
дай
мне
еще
раз
полную
Ich
bin
zu
deep
in
dem
Game,
ihr
Nigga,
komme,
was
wolle
Я
слишком
глубоко
погружен
в
игру,
ниггер,
придумай
что
хочешь
Sag
es
mit
mir:
Mehr
Licht
Скажи
это
со
мной:
больше
света
Strahl
mit
mir:
Mehr
Licht
Луч
со
мной:
больше
света
Und
nein,
ich
interessier′
mich
nicht
für
Geld,
doch
weiß,
ich
muss's
halt
hab′n
И
нет,
меня
не
интересуют
деньги,
но
я
знаю,
что
должен
это
сделать
Denn
ich
bin
einfach
bisschen
grell
für
den
scheiß
Bus
und
die
Bahn
Потому
что
я
просто
немного
груб
с
этим
чертовым
автобусом
и
поездом
So
nimmt
man
Dinge
in
Kauf,
um's
an
die
Spitze
zu
bring′n
Вот
как
вы
берете
вещи,
чтобы
поднять
их
на
вершину
Mann,
ich
muss
dringend
hier
raus,
aber
ich
sitze
hier
drin
Чувак,
мне
срочно
нужно
выбраться
отсюда,
но
я
сижу
здесь
Sagt
die
Angst
und
pocht
darauf
bedrohend:
Alles
bleibt
beim
Alten
Говорит
страх
и
угрожающе
пульсирует
на
нем:
все
остается
по-старому
"Doch
du
kannst",
sagt
Gott,
"Steh
auf,
mein
Sohn,
du
hast
bereits
erhalten"
"Но
ты
можешь,
- говорит
Бог,
- вставай,
сын
мой,
ты
уже
получил"
Das
lebe
ich
im
Herzen,
deshalb
schwöre
ich,
ich
pack's
Это
то,
что
я
живу
в
сердце,
поэтому,
клянусь,
я
упаковываю
это
Das
wesentliche
einer
Kerze
halten
nur
die
Törichten
für
Wachs
Суть
свечи
только
глупые
считают
воском
Sag
es
mit
mir:
Mehr
Licht
Скажи
это
со
мной:
больше
света
Strahl
mit
mir:
Mehr
Licht
Луч
со
мной:
больше
света
Zwischen
draufgeh′n
und
besiegen,
zwischen
peinlichem
"ich
weiß
es
nicht"
Между
тем,
чтобы
победить
и
победить,
между
неловким
"я
не
знаю"
Zwischen
aufsteh'n
und
erliegen,
zwischen
Einsicht
und
Geistesblitz
Между
вставанием
и
поддаванием,
между
прозрением
и
вспышкой
ума
Zwischen
alle
hier
lieben
und
die
Welt
hier
aus
den
Angeln
heben
Между
любовью
всех
здесь
и
снятием
мира
с
рыбалки
здесь
Krawallen,
Intrigen
und
sich
mal
langsam
ergeben
Связи,
интриги
и
время
от
времени
медленно
сдаются
Zwischen
mir
das
Leben
nehm'n
und
meine
Brüder
zu
befrei′n
Между
мной,
забирающим
жизнь,
и
моими
братьями,
чтобы
освободить
Zwischen
hier
den
Weg
zu
geh′n
oder
da
drüben
nochmal
leiden
Между
тем,
чтобы
идти
по
дороге
сюда
или
снова
страдать
там
Zwischen
diesseits
und
jenseits,
Gewalt
und
Sex
Между
этим
и
загробным
миром,
насилием
и
сексом
Zwischen
Liebreiz
und
Lebenszeit,
alles
ist
jetzt
Между
любовью
и
временем
жизни,
все
сейчас
Und
zwar
sowohl
als
auch
im
Gegenteil
und
weder
noch
И
то
и
другое,
и
наоборот,
и
ни
то,
ни
другое.
Mit
Alkohol
im
Bauch
fürs
Seelenheil
und
Homes,
ich
lebe
doch
С
алкоголем
в
животе
для
спасения
души
и
дома,
я
же
жив
In
einer
Intensität,
die
der
der
meisten
überschreitet
В
интенсивности,
превышающей
интенсивность
большинства
Ist's
erst
für′n
Win
Win
zu
spät?
Lässt
sich
viel
leichter
drüber
schreib'n
Не
слишком
ли
поздно
для
беспроигрышной
игры?
Об
этом
гораздо
легче
писать
Gekränkt
von
klein′n
Idioten,
von
Hyänen
und
ihrer
Brut
Обиженный
маленькими
идиотами,
гиенами
и
их
выводком
Die
denken,
dass
seien
Noten,
das
sind
Trän'n
und
Blut
Они
думают,
что
это
ноты,
это
слезы
и
кровь
Tzä,
grad
da
fließt
ein
Wort
vom
Herrn:
Komm
tu′s,
Mann
Це,
градус,
есть
слово
от
Господа:
приди,
парень
Das
Paradies
ist
gar
kein
Ort,
sondern
ein
Zustand
Рай
- это
вовсе
не
место,
а
состояние
Mit
mehr
Licht
С
большим
количеством
света
Ich
will
seh'n,
wie
du
stahlst
Я
хочу
посмотреть,
как
ты
крадешь
Wenn
du
weißt,
dass
du
bereits
erhalten
hast
Если
вы
знаете,
что
вы
уже
получили
Sag
es
mit
mir:
Mehr
Licht
(mehr
Licht)
Скажи
это
со
мной:
больше
света
(больше
света)
Das
ist
die
Moral
Это
мораль
Strahl
mit
mir:
Mehr
Licht
(mehr
Licht)
Луч
со
мной:
больше
света
(больше
света)
Hell
erleuchtet
wie
der
Tag
Ярко
освещенный,
как
день
Little
light
Little
light
Weg
von
Wunden,
Leid
und
Gift
Вдали
от
ран,
страданий
и
яда
Little
light
Little
light
Aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
Из
тьмы
на
свет
Little
light
Little
light
Weg
von
Wunden,
Leid
und
Gift
Вдали
от
ран,
страданий
и
яда
Little
light
Little
light
Aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
Из
тьмы
на
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Haas, Moses Pelham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.