Moses Pelham - Meine Heimat - live in Frankfurt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moses Pelham - Meine Heimat - live in Frankfurt




Meine Heimat - live in Frankfurt
My Homeland - live in Frankfurt
Meine Heimat ist ein kleiner Fleck auf dieser Erde
My homeland is a small spot on this earth
Hier kriegt mich keiner weg, selbst wenn ich wieder sterbe
Here no one gets me away, even if I die again
Wurst wie hart ihr post man, ums Verrecken nicht
Sausage how hard you post, for better or worse
Ich lass' alles los, nur diesen Fleck hier nicht
I let go of everything, just not this spot here
Lass die Spacken, ich höre sie beleidigen mich
Leave the pricks, I hear them insult me
Is' alles Latte, nur dieses hier verteidige ich
It's all the same, just this I defend
Das bis auf's Blut man, ich geb' alles her
That until the blood, I give everything
Mein Hab und Gut, aber das nie mehr
My property and possessions, but that never again
Meine Heimat ist ein Platz mit Licht in der Mitte
My homeland is a place with light in the middle
Aufgrund dieses Fakts hab' ich mich gestritten
Because of this fact I argued
Was ein Fehler bleibt und ist,
What remains and is a mistake,
Denn jeder Grund für Streit ist Gegenteil des Lichts (die Dunkelheit)
Because every reason for argument is the opposite of light (darkness)
Ich sag' Hochwürden, wie er wohnt und wo erleben?
I say to the reverend, how do you live and where?
Er schuf nicht in Kirchen, Synagogen und Moscheen
He did not create in churches, synagogues and mosques
Sondern in einer Welt voller nicht zu fassender Süße
But in a world full of incomprehensible sweetness
Selten wie das Wasser in der Wüste
Rare like water in the desert
Meine Heimat ist ein Herz
My homeland is a heart
Our heart goes on and on
Our heart goes on and on
Meine Heimat ist ein Herz
My homeland is a heart
Our heart beating like a drum
Our heart beating like a drum
Meine Heimat ist ein Herz
My homeland is a heart
In the dark you made me strong
In the dark you made me strong
Meine Heimat ist ein Herz
My homeland is a heart
Like you've always done
Like you've always done
I will carry you home
I will carry you home
I will carry you home
I will carry you home
You're in my heart and in my bones
You're in my heart and in my bones
I will carry you home
I will carry you home
Meine Heimat ist ein kleines, reines Geheimnis
My homeland is a small, pure secret
Allein, dass sie mein ist, ist mir unwahrscheinlich heilig
Just that it's mine is incredibly sacred to me
Dabei ist sie in jedem Fall ein inniges Vergnügen
Yet it is in any case an intimate pleasure
Der Seele Halt und meiner Sinne Flügel
The soul's support and the wings of my senses
Meine Heimat ist ein pumpender Thron, der für mich schlägt
My homeland is a pumping throne that beats for me
Von unten nach oben, so lang ich leb', und weiter
From the bottom to the top, as long as I live, and further
Und du weißt, dass du niemals mehr alleine bist
And you know that you are never alone again
Wenn meine Heimat deine Heimat ist
If my homeland is your homeland
Meine Heimat ist ein Herz
My homeland is a heart
Meine Heimat ist ein Herz
My homeland is a heart
Meine Heimat ist ein Herz
My homeland is a heart
Meine Heimat ist ein Herz
My homeland is a heart
Meine Heimat ist ein Herz
My homeland is a heart
And I love you, I love you
And I love you, I love you
And I love you, I love you
And I love you, I love you
And I love you, I love you
And I love you, I love you
And I love you, I love you
And I love you, I love you





Writer(s): Jonny Coffer, Katy Beth Young, Lena, Murray Preston, Samuel Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.