Moses Pelham - Ultra - Live @ HdF - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moses Pelham - Ultra - Live @ HdF




Ultra - Live @ HdF
Ультра - Живое выступление в HdF
Ultra the sound that we bring
Ультра - звук, который мы несём,
Ultra it′s a powerful thing
Ультра - это мощная вещь,
Ultra and see that love's our king
Ультра, и ты увидишь, что любовь - наш король,
There is no doubt about it now we make the whole crowd sing
В этом нет никаких сомнений, сейчас мы заставим петь всю толпу.
Ultra Sie sagen ein mieses Ende naht und unken was von Beileid
Ультра, они говорят, что приближается плохой конец, и бормочут что-то о соболезнованиях,
Doch diese Hände graben einen Tunnel in die Freiheit
Но эти руки роют туннель на свободу.
Wenn leiden aufzuladen ′n Fehler is' bin ich 'n toter Mann
Если страдать - это ошибка, то я мертвец,
Doch diese Zeilen tragen deine Seele ins gelobte Land
Но эти строки перенесут твою душу в землю обетованную.
Ich tu′ mehr als ich kann und zwar redlich, meine lieben
Я делаю больше, чем могу, и честно, моя дорогая,
Dieser sehr gute Mann is′ auf seinem Weg nich' kleinzukriegen
Этого очень хорошего мужчину не сломить на его пути.
Und falls du es nich′ wusstest wirst du es auf jeden bald spüren
И если ты не знала, ты скоро это почувствуешь,
Denn ich öffne mich zu Gunsten deines Lebens wie ein Fallschirm
Потому что я открываюсь ради твоей жизни, как парашют.
Ich will gar nich' wissen was die Kinder gerade labern
Я даже не хочу знать, что сейчас болтают дети,
Was für infantile Sprüche die mit Fingerfarbe malen
Какие детские стишки они рисуют пальчиковыми красками.
Tss und andere narren halten die Punker für dick
Тсс, а другие дураки считают панков крутыми,
Mann die haben davon Plan wie von Quantenphysik
Чувак, они в этом разбираются, как в квантовой физике.
Keine Peilung, keine Skills und battlen kann jetzt jeder
Никакого понимания, никаких навыков, и теперь каждый может баттлить.
Ich eile dir zur Hilfe wie ein Rettungssanitäter
Я спешу тебе на помощь, как фельдшер скорой помощи.
Und in den Parts is′ bisschen mehr
И в этих куплетах немного больше,
Drin als nur Styles, Party und Drogen
Чем просто стиль, вечеринки и наркотики.
Das's von dem Chab der an dein Herz will wie ein scheiss Kardiologe
Это от парня, который хочет добраться до твоего сердца, как чертов кардиолог.
Ich will, dass was passiert aber die Lügner hab′n schiss
Я хочу, чтобы что-то произошло, но лжецы боятся.
Mann die sind immer noch maskiert, Homeboy, wie früher bei Kiss
Чувак, они все еще в масках, приятель, как раньше в Kiss.
Die labern was von Waffen und kommen nur mit Drecksmacheten
Они болтают об оружии, а приходят только с грязными мачете.
Ich dacht' eher an so Sachen wie Kurzstreckenraketen
Я скорее думал о таких вещах, как ракеты малой дальности.
Und du weißt es Mo is' tief im Streit mit dem Bösen
И ты знаешь, Мо глубоко в ссоре со злом,
Und das Leid is′ groß, doch dieser Geist ist grösser
И страдания велики, но этот дух сильнее.
Wenn′s keine Hoffnungen mehr gibt, wird mit dem Ende gerungen
Когда надежды больше нет, приходится бороться с концом,
Und das is' noch ′n Unterschied zwischen Männern und Jungen
И это еще одно различие между мужчинами и мальчиками.
Was der Track kann is' Unmengen Licht und Trost zu spenden
Этот трек может дать огромное количество света и утешения,
Mit der Kraft Ketten zu sprengen und dich loszubinden
С силой, чтобы разорвать цепи и освободить тебя.
Und wird dein Sprit hier langsam knapp, komm ich beflügel′ dich auch
И если у тебя кончается топливо, я тоже окрылю тебя.
Ich nutz' die mittel die ich hab′ und die darüber hinaus
Я использую средства, которые у меня есть, и даже больше.
Ich geb'n Fick auf die Regeln ich krieg' Tritte und Schläge
Мне плевать на правила, я получаю пинки и удары,
Doch werd′ den Shit überleben ich find′ Mittel und Wege
Но я переживу это дерьмо, я найду средства и пути.
Ich kann so viel Schmerz ertragen, dass Kraft draus wird
Я могу вынести столько боли, что она превращается в силу.
Mann dieser Bär findet den Pfad der aus dem Schlachthaus führt
Чувак, этот медведь найдет путь из скотобойни.
Es interessiert mich nich' die Bohne was der Depp da labert
Меня ни капли не интересует, что там болтает этот болван.
Ich bitte dich verschon mich mit dem Kasperletheater
Прошу тебя, избавь меня от этого кукольного театра.
Ich kann das leider nich′ spüren finde die Rhymes auch nich' cool
Я, к сожалению, не могу этого прочувствовать, и эти рифмы мне тоже не нравятся.
Und das is′ nich' weiterführend wie ′ne scheiss Hauptschule
И это не ведет дальше, чем чертова средняя школа.
Das heißt ich find' das Gefasel ohne Sinn aus seinem Schnabel
То есть я считаю эту бессмысленную болтовню из его клюва,
Wie behindert zu sagen komplett indiskutabel
Как сказать "инвалид", совершенно недопустимой.
Und ich bin zu erwachsen um noch länger so zu sein
И я слишком взрослый, чтобы продолжать так себя вести.
'Ne Reaktion auf diese faxen is′ wie auf Spam-Mails zu replyen i am
Реагировать на эти выходки - это как отвечать на спам - я пас.





Writer(s): Martin (de 1) Haas, Moses Peter Pelham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.