Paroles et traduction Moses Pelham - Wir sind eins (Sagt ihr) - live in Frankfurt
Kann
ihr
bitte
jemand
sagen,
wie
sehr
ich
sie
lieb'?
Может
ли
кто-нибудь,
пожалуйста,
сказать
ей,
как
сильно
я
ее
люблю'?
Und,
dass
es
hier
seit
Jahr
und
Tag
nichts
so
herrliches
gibt
wie
sie
И
что
здесь
уже
год
и
день
нет
ничего
более
великолепного,
чем
вы
Das,
was
wir
haben,
zu
tief
ist
То,
что
у
нас
есть,
слишком
глубоко
Und
ich
sie
lieb',
solang
in
diesen
Adern
Blut
fließt
И
я
люблю
ее',
пока
в
этих
жилах
течет
кровь
Ich
sie
schütze
mit
dem
selben
bis
zum
Tod
Я
защищаю
вас
тем
же
самым
до
самой
смерти
Und
obwohl
ich
mich
zurückziehe
zu
helfen
gelob'
И
хотя
я
отступаю,
чтобы
помочь
обет'
Mit
aller
Kraft
und
um
jeden
Preis
Всеми
силами
и
любой
ценой
Und
ich
weiß,
dass
ich's
schaff',
auch
wenn
nur
Gott
den
Weg
weiß
И
я
знаю,
что
справлюсь",
даже
если
только
Бог
знает
путь
Ihr
müsst
nicht
schreiben,
Вам
не
нужно
писать,
Dass
wenn
ich
keinen
Weg
find'
ein
Baum
werd'
Что
если
я
не
найду
способ'
стать
деревом'
Und
sagt
den
Heiden,
dass
ich
leb'
und
für
die
Frau
sterb'
И
скажи
язычникам,
что
я
жив'
и
умру
за
женщину'
Bitte
zeigt
ihr,
dass
es
wirklich
nicht
mehr
weit
ist
Пожалуйста,
покажите
ей,
что
это
действительно
уже
не
так
далеко
Bis
sie
bei
mir
und
sie
in
Sicherheit
ist
Пока
она
не
будет
со
мной
и
она
не
будет
в
безопасности
Könnt
ihr
ihr
sagen,
wir
komm'n
irgendwie
hier
durch
Не
могли
бы
вы
сказать
ей,
что
мы
как-нибудь
пройдем
здесь
Denn
sieh,
wir
haben
zu
viel
Liebe
für
die
Furcht
Потому
что,
видишь
ли,
у
нас
слишком
много
любви
для
страха
Sagt
ihr,
nichts
bleibt
beim
Alten,
wir
hab'n
Prächtiges
verlangt
Скажите,
что
ничего
не
остается
со
старым,
мы
потребовали
великолепного
Und
es
doch
jetzt
bereits
erhalten,
dem
Allmächtigen
sei
Dank
И
все
же
теперь
он
уже
получен,
слава
Всемогущему
Sagt
ihr
nicht,
dass
wenn
mir
klar
wird,
Разве
вы
не
говорите,
что
когда
я
пойму,
Wo
sie
wohnt,
jetzt
nicht
zu
zittern
beginnt
Там,
где
она
живет,
теперь
не
начинает
дрожать
Und
ist's
auch
hart,
ich
seit
es
so
ist
noch
ein
bisschen
mehr
trink'
И
это
тоже
тяжело,
я
с
тех
пор,
как
это
было
так,
пью
еще
немного'
Nicht
wie
kaputt
es
mich
macht,
das
nicht
unsere
Sache
Не
то,
как
это
меня
ломает,
это
не
наше
дело
Wie
dass
ich
diese
Nutte
hass'
und
deren
Umfeld
verachte
Как
и
то,
что
я
ненавижу
эту
проститутку
и
презираю
ее
окружение
Nicht
wie
jede
ihrer
Lügen
mein
Blut
empört
Не
так,
как
любая
ваша
ложь
возмущает
мою
кровь
Und
wie
es
mich
zu
wütend
macht,
um
weiter
zuzuhör'n
И
как
это
заставляет
меня
слишком
злиться,
чтобы
продолжать
слушать
Nicht
wie
es
unerträglich
ist,
noch
mehr
vom
Fehl'n
zu
spür'n
Не
то
чтобы
это
было
невыносимо,
чтобы
чувствовать
еще
больше
неудачи
Sag
nicht,
dass
wenn
ich
von
ihr
red',
es
mir
die
Kehle
abschnürt
Только
не
говори,
что
когда
я
говорю
о
ней,
это
перерезает
мне
горло
Sagt
nicht,
dass
mir
die
Trän'n
komm'n
und
mir
die
Stimme
versagt
Не
говори
мне,
что
слезы
приходят
ко
мне,
и
у
меня
срывается
голос
Weil
mir
das
Leben
genomm'n
wurd'
und
ich
immer
noch
da
bin
Потому
что
жизнь
стала
для
меня
геномом,
и
я
все
еще
там
Erspart
ihr
die
Details,
von
den'n
sie
besser
nichts
weiß
Избавьте
ее
от
деталей,
о
которых
ей
лучше
не
знать
Wie
schon
der
Name
mich
beleidigt
und
den
hässlichen
Scheiß
Как
уже
это
имя
оскорбляет
меня
и
уродливое
дерьмо
Könnt
ihr
ihr
sagen,
wir
komm'n
irgendwie
hier
durch
Не
могли
бы
вы
сказать
ей,
что
мы
как-нибудь
пройдем
здесь
Denn
sieh,
wir
haben
zu
viel
Liebe
für
die
Furcht
Потому
что,
видишь
ли,
у
нас
слишком
много
любви
для
страха
Sagt
ihr,
die
Träume
tragen
weit,
beteuert
die
Erhabenheit
Скажите,
что
мечты
носят
далеко,
поклоняйтесь
величию
Und
singt
auf's
neue,
wenn
sonst
nichts
zu
sagen
bleibt
als
И
поет
по-новому,
когда
ничего
не
остается
сказать,
кроме
Kann
ihr
bitte
einer
sagen,
dass
ich
Frieden
nicht
kenn'?
Может
ли
кто-нибудь
из
вас
сказать,
что
я
не
знаю
мира?
Bis
ich
sie
in
mein'm
Namen
hab'
und
komm'
niederzubrenn'n
Пока
я
не
получу
их
на
свое
имя
и
не
сожгу
их
дотла
Was
uns
im
Weg
steht,
was
immer
uns
teilt
Что
мешает
нам,
что
всегда
разделяет
нас
Dass
ich
alles,
was
geht,
geb',
sie
find'
und
befrei'
Что
я
отдам
все,
что
происходит,
найду
ее
и
освобожу
Dass
wir
etwas
in
uns
tragen,
das
erst
in
Krisen
erwacht
Что
мы
несем
в
себе
что-то,
что
пробуждается
только
во
время
кризисов
Und
dass
die
kein'n
Schimmer
haben
von
unsrer
Widerstandskraft
И
что
у
них
нет
мерцания
от
нашей
стойкости
Sagt
ihr,
dass
black
foot
stark
sind,
dass
ich
sehr
bald
da
bin
Скажите
ей,
что
черные
ноги
сильны,
что
я
буду
очень
скоро
Und
ausmerzen
werde,
was
auch
immer
ihr
ein
Haar
krümmt
И
буду
искоренять
все,
что
бы
ни
завивало
у
нее
волосы
Sagt
ihr,
ich
arbeit'
auf
den
Tag
hin,
ich
kann
es
kaum
erwarten
Скажите
ей,
что
я
работаю
в
течение
дня,
я
не
могу
дождаться
Sagt
es,
ich
weiß,
dass
sie
traumatisiert
ist
Скажите
это,
я
знаю,
что
она
травмирована
Aber
wenn
ich
sie
befreit
hab',
wieder
aufatmen
wird
Но
когда
я
освободил
ее,
снова
вздохнет
Könnt
ihr
ihr
sagen,
wir
komm'n
irgendwie
hier
durch
Не
могли
бы
вы
сказать
ей,
что
мы
как-нибудь
пройдем
здесь
Denn
sieh,
wir
haben
zu
viel
Liebe
für
die
Furcht
Потому
что,
видишь
ли,
у
нас
слишком
много
любви
для
страха
Sagt
ihr,
das
Ziel
ist
so
nah,
ich
seh's
doch
fast
schon
Скажите,
что
цель
так
близка,
я
уже
почти
вижу
Nicht
mehr
viel
bis
zum
Tag
unsrer
Reformation,
sagt
ihr
Не
так
уж
много
до
дня
нашей
Реформации,
вы
говорите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moses P. Pelham, Martin Haas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.