Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
talk
in
monochrome?
Можешь
говорить
монохромно?
Please,
please
Прошу,
прошу
And
throw
this
vehicle
frame
I
bought
И
выброси
этот
каркас
автомобиля,
что
я
купил
Please,
please
Прошу,
прошу
Nobody′s
loved
me
before
Меня
никто
раньше
не
любил
Please,
please
Прошу,
прошу
Never
felt
Никогда
не
чувствовал
Please,
please
Прошу,
прошу
Why
don't
you
give
me
what
I
want?
Почему
ты
не
дашь
мне
то,
чего
я
хочу?
Love
you
don′t
give
yourself
up,
will
always
haunt
Любовь,
которую
ты
не
отдаешь,
всегда
будет
преследовать
Drag
me
limping
to
the
light
Тащишь
меня,
хромающего,
к
свету
Hang
my
head
up
to
the
sky
Подвешиваешь
мою
голову
к
небу
Fight
your
fear
with
little
lights
Сражайся
со
своим
страхом
маленькими
огоньками
And
I'll
pretend
it's
all
alright
И
я
сделаю
вид,
что
все
в
порядке
I
need
to
know
if
you
hear
my
pleas,
pleas
Мне
нужно
знать,
слышишь
ли
ты
мои
мольбы,
мольбы
Do
you
want
to
spend
the
night,
please,
please?
Хочешь
провести
ночь
вместе,
прошу,
прошу?
Why
don′t
you
tell
me
whatcha
want?
Почему
ты
не
скажешь
мне,
чего
хочешь?
Love
you
don′t
give
yourself
up,
will
always
haunt
Любовь,
которую
ты
не
отдаешь,
всегда
будет
преследовать
Pleas,
pleas,
pleas,
pleas,
pleas,
pleas...
Мольбы,
мольбы,
мольбы,
мольбы,
мольбы,
мольбы...
So
will
you
talk
in
monochrome,
please,
please?
Так
ты
будешь
говорить
монохромно,
прошу,
прошу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moses Sumney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.