Moses Sumney - Quarrel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moses Sumney - Quarrel




Quarrel
Ссора
Ooh ooh ooh ooh ooh
О-о-о-о-о
Ooh ooh
О-о
Ooh ooh ooh ooh ooh
О-о-о-о-о
Ooh ooh
О-о
Ooh
О
Ooh
О
He who asks for much
Кто много просит,
Has much to give
Многое может дать.
I don′t ask for much
Я прошу не многого,
Just enough to live
Лишь чтобы жить.
But, ooh, in the light
Но, о, при свете дня
Morning will reveal the spoils of night
Утро откроет трофеи ночи.
Through the walls of Jericho, ooh ooh ooh ooh
За стенами Иерихона, о-о-о-о
Lies a heart of stone
Скрывается сердце из камня.
With you, half the battle
С тобой, половина битвы
Is proving that we're at war
Доказать, что мы воюем.
I would give my life just for the privilege to ignore
Я бы отдал жизнь за право тебя игнорировать.
Don′t call it a Lovers' Quarrel
Не называй это ссорой влюблённых.
Don't call it a Lovers′ Quarrel
Не называй это ссорой влюблённых.
Ooh ooh ooh ooh ooh
О-о-о-о-о
Ooh ooh
О-о
Ooh ooh ooh ooh ooh
О-о-о-о-о
Ooh ooh
О-о
Ooh
О
To whom much is given
Кому много дано,
Much is required
С того много и спросится.
Luxurious liver
Живёшь в роскоши,
You never inquire, oh oh
Ни о чём не спрашиваешь, о-о.
It ain′t right, you see, oh oh
Это неправильно, понимаешь, о-о.
Who is your family?
Кто твоя семья?
If I don't have tools to fight
Если у меня нет оружия для борьбы,
Calling this a quarrel isn′t right
Называть это ссорой неправильно.
Quoting this a quarrel
Называть это ссорой
So immorally implies
Так безнравственно подразумевает,
We're equal opponents
Что мы равные противники
And we both antagonize
И оба провоцируем.
Don′t call it a Lovers' Quarrel
Не называй это ссорой влюблённых.
Don′t call it a Lovers' Quarrel, oh oh oh
Не называй это ссорой влюблённых, о-о-о.
Don't call it a Lovers′ Quarrel
Не называй это ссорой влюблённых.
Don′t call it a Lovers' Quarrel
Не называй это ссорой влюблённых.
Ooh ooh ooh ooh ooh
О-о-о-о-о
Ooh ooh
О-о
Ooh ooh ooh ooh ooh
О-о-о-о-о
Ooh ooh
О-о
Ooh
О
We cannot be lovers
Мы не можем быть влюблёнными,
′Cause I am the other
Потому что я другой.
We cannot be lovers
Мы не можем быть влюблёнными,
Long as I'm the other
Пока я другой.
Ooh ooh ooh ooh ooh
О-о-о-о-о
Ooh ooh
О-о
Ooh ooh ooh ooh ooh
О-о-о-о-о
Ooh ooh
О-о
Ooh
О





Writer(s): Osteen Cameron Duane, Strother Paris Nicole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.