Mosh36 - 136th (I) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mosh36 - 136th (I)




136th (I)
136-ой (I)
Der eine sitzt in der Uni
Один сидит в универе, милая,
Der andere tickt am 17. Juni
Другой на грани 17 июня, пойми.
Er gibt kein' Fick so wie Putin
Ему плевать, как Путину, детка,
Und trägt unter der Blue Jeans immer seine Uzi (jaap)
И под джинсами всегда Uzi прячет (jaap).
Er will, dass Blut fließt, wenn's um die Fam geht
Готов на всё ради семьи, родная,
Immer auf der Hut, wenn er Runden im CL dreht
На чеку, когда на районе кружит, зая.
Schnelles Geld zähl'n - legal macht kein' Sinn
Быстрые деньги - легально не вариант,
Multikriminell: egal wie, er macht sein' Gewinn (yeaaah)
Много преступлений: ему всё равно, как заработает (yeaaah).
Ein Film, wieso muss er verbergen?
Как в кино, зачем скрывать, красотка?
Denn parallel soll sein Bruder nicht wie er werden
Ведь его брат не должен стать таким же, крошка.
Er soll lern'; dem ander'n bleibt der eine Weg
Пусть учится, другому один путь остался,
Reicht wenn einer von den beiden durch die Scheiße geht
Хватит одного, кто в дерьме этом завяз.
Und weil er kei'm erzählt, weiß auch keiner
И так как молчит, никто не в курсе, лапочка,
Er bleibt unauffällig, so geht der Kreislauf weiter
Остаётся незаметным, круг замыкается, зайка.
Und weiter volles Risiko für Einnahm'
И снова риск ради навара, дорогая,
Bis es heißt: "Bis hier hin und nicht weiter"
Пока не скажут: "Всё, хватит, приехали".
Es bleibt wie es bleibt, er muss schnell an die Ernte ran
Всё как есть, нужно быстро сорвать куш, милая,
Fast money, fast life - krimineller Werdegang
Быстрые деньги, быстрая жизнь - преступный путь.
In seiner Welt gefang', nix Haze-Packs für bellesch
В своем мире, никаких пакетов травы для сучек,
Der Albtraum der Gesellschaft wie eigth-weights von Enes
Кошмар общества, как восемь унций у Энеса.





Writer(s): kai maaßen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.