Paroles et traduction Mosh36 - 36 Bars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B
zu
dem
z,
mixtape,
nickname,
rick
james,
tick
haze
B
к
Z,
микстейп,
прозвище,
Рик
Джеймс,
дымка
тиканья
Ja
so
läuft
das
geschäft
Да,
вот
так
идут
дела,
детка
Scheiss
auf
klicks
zähln
fick
fame
10er
0.6
Плевать
на
счетчики
кликов,
к
черту
славу,
десятки,
0.6
Chicks
nehm
mit
17
das
erste
mal
flex
Тебе
нравятся
цыпочки,
беру
их
в
17,
первый
раз
выпендриваюсь
Digga
rayders
cap
umgedreht,
mitchell
& ness
Чувак,
кепка
Raiders
задом
наперед,
Mitchell
& Ness
Weiber
bangn,
spiderman
fange
bitches
im
netz
Бабы
боятся,
Человек-паук,
ловлю
сучек
в
сети
Easy
ich
hör
dein
track,
doch
nicht
ein
zweites
mal
Легко,
я
слушаю
твой
трек,
но
не
второй
раз
Wer
du
bist
bist,
hercules?
fable
ist
scheiss
egal
Кто
ты
такая,
Геркулес?
Басни,
мне
плевать
Die
zukunft
berlins
ich
hol
zurück
was
uns
gehört
Будущее
Берлина,
я
возвращаю
то,
что
принадлежит
нам
Unter
hunden
gibts
es
krieg
wenn
du
dich
nicht
unterwirfst
Среди
псов
война,
если
ты
не
подчиняешься
Exitus,
das
kommt
schon
mal
vor,
dikka
steine
gegen
scheine
hier
am
kottbusser
tor
Смерть,
такое
бывает,
чувак,
камни
на
бабки
здесь,
у
Коттбуссер
Тор
Verteile
stoff
im
akkord,
umleitung
vodafone,
u8
komastoned
zu
krass
u-bahnhof
Раздаю
товар
в
аккорд,
переадресация
Vodafone,
U8
обдолбанный,
слишком
жесткая
станция
метро
2pac
flow,
M-O,
Deutschrap
Amoklauf
Флоу
как
у
Тупака,
M-O,
немецкий
рэп,
бешенство
Macht
die
maschine
...
hört
die
atmung
auf,
hardcore
sound
Включаю
машину...
дыхание
останавливается,
хардкорный
звук
Neider
werden
umgelegt,
fix
punkt,
fick
bulln,
scheiss
auf
die
110
Завистников
убираем,
фиксированная
точка,
к
черту
мусоров,
плевать
на
110
Unterwegs,
bunker
haze
city
auf
gold,
locker
der
boss
zuversehen,
amada
В
пути,
город
в
дымке,
на
золоте,
расслабленный
босс,
уверенный,
любимая
Umsatz
zähln,
scheiss
mal
auf
gelben
brief
schlägerei
jederzeit
Считаю
выручку,
плевать
на
желтые
письма,
драка
в
любое
время
Täter
style,
selbstjustiz,
geld
verdienen
Стиль
преступника,
самосуд,
зарабатываю
деньги
Schraubenzieher
16er,
oder
im
studio,
schraube
hier
an
16ern
Отвертка
16-я,
или
в
студии,
кручу
здесь
16-е
Endgegner,
komm
mir
nicht
in
meine
quere
Финальный
босс,
не
вставай
у
меня
на
пути
Ich
verschiebe
deine
zähne
wie
ein
kieferorthopäde
Я
сдвину
твои
зубы,
как
ортодонт
Das
ist
schwarzkopf
system,
wenn
ich
den
barhocker
nehm
und
im
hardrock
cafe
Это
система
Schwarzkopf,
когда
я
беру
барный
стул
в
Hard
Rock
Cafe
Auf
ein
paar
opfer
geh
mir
- aus
dem
weg
lak
ich
scheiss
auf
die
trends
И
иду
на
пару
жертв,
прочь
с
дороги,
мне
плевать
на
тренды
Reimchematik
mit
steigender
tendenz,
36
hyjack,
die
zahl
ist
mein
leben
Рифмотехника
с
возрастающей
тенденцией,
36
угон,
это
число
- моя
жизнь
Westberlins
mvp
ich
ficke
alles
und
jeden,
ich
sag
alles
und
jeden
Самый
ценный
игрок
Западного
Берлина,
я
трахаю
всех
и
каждого,
я
имею
в
виду
всех
и
каждого
Tättowierter
style
Стиль
татуированный
Nadelsound,
nase
taub,
tchecho/slowakei
Звук
иглы,
нос
онемел,
Чехия/Словакия
Berlin
regiert
wieder
1999,
mach
ein
track
und
zieh
ein,
keiner
freut
sich.
Берлин
снова
правит,
1999,
сделай
трек
и
затянись,
никто
не
радуется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonu Lal, Shervin Rahmani Kordeh Mihani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.