Paroles et traduction Mosh36 - Chill Maaa
Heute
ist
ein
guter
Tag
Today
is
a
good
day
Einer
von
den
wenigen
One
of
the
few
Egal
was
ansteht
No
matter
what
comes
up
Kann
ich
morgen
noch
erledigen
I
can
still
do
it
tomorrow
Denn
diese
ganze
Sorgen
hier
Because
all
these
worries
here
Machen
eh
kein'
Sinn
Don't
make
any
sense
anyway
Volle
Kraft
vorraus
Diggah
Full
speed
ahead,
my
darling
Auch
bei
Gegenwind
Even
against
the
headwind
Jap!
Das
ist
der
Sommer
deines
Lebens
Yep!
This
is
the
summer
of
your
life
Nimm
die
Decke
mit
in'
Park
Take
the
blanket
to
the
park
Lass
einen
Holländischen
dreh'n
Let's
roll
a
Dutch
one
Bis
die
Sonne
untergeht
und
dann
aufgeht
Until
the
sun
goes
down
and
then
comes
up
again
Wir
bleiben
wach
We'll
stay
awake
Es
ist
Sommer
in
meiner
Stadt
It's
summer
in
my
town
Das
is'
ein
Moment
für
die
Ewigkeit
This
is
a
moment
for
eternity
Kippe
für
die
Chick,
etwas
Sekt
in
das
Glässchen
rein
A
cigarette
for
the
chick,
some
champagne
in
the
glass
Rapper
finden
eh
kein'
Reim,
Plusquamperfekt
Rappers
can't
find
a
rhyme
anyway,
pluperfect
Lak
du
Tucke
hast
ne
Nutte
hier
im
Puff
abgeleckt,
tja
Dude,
you
jerk,
you
licked
a
hooker
in
this
brothel,
yeah
So
läuft
das
Leben,
un
ner
Stunde
kann
hier
viel
passier'n
That's
how
life
goes,
a
lot
can
happen
here
in
an
hour
Zurück
zum
Thema
zünd'
den
Joint
an
- Inhalier'n
Back
to
the
subject,
light
the
joint
- inhale
Zurücklehn',
genieß
mal
dein
Leben
Lean
back,
my
dear,
enjoy
your
life
Eine
Glückssträhne,
dieser
Tag
soll
niemals
vergehn'
A
streak
of
luck,
this
day
should
never
pass
away
Heute
ist
ein
guter
Tag
Today
is
a
good
day
Einer
von
den
wenigen
One
of
the
few
Egal
was
ansteht
No
matter
what
comes
up
Kann
ich
morgen
noch
erledigen
I
can
still
do
it
tomorrow
Den
Moment
für
immer
in
Erinnerung
verewigen
Immortalize
the
moment
forever
Der
Soundtrack
meines
Lebens
The
soundtrack
of
my
life
Guck'
ich
dreh'
mein'
Film
Look,
I'm
shooting
my
movie
Jetzt
auf
16
zu
neun
Now
on
16
to
nine
Bruder
halt
kurz
die
Welt
an
Bro,
stop
the
world
for
a
second
Ich
dreh'
noch
ein'
Joint
I'll
roll
another
joint
Über
den
Wolken,
muss
die
Freiheit
wohl
grenzenlos
sein
Above
the
clouds,
freedom
must
be
boundless
Die
Zeit
steht
still,
wenn
sie
endlos
erscheint
Time
stands
still
when
it
seems
endless
Nichts
ist
soweit,
wenn
dein
Schicksal
dich
schreibt
Nothing
is
too
far
when
your
destiny
is
written
by
you
Auf
dem
Weg
Richtung
Glück,
ist
nur
wichtig
was
bleibt
On
the
way
to
happiness,
only
what
remains
is
important
Bin
zur
richtigen
Zeit,
am
richtigen
Ort
I'm
at
the
right
time,
at
the
right
place
Sieh
den
wolkenfreien
Himmel
See
the
cloudless
sky
Werf
den
Stress
über
Bord
Throw
your
stress
overboard
Gute
Laune
für
dein
Ohr
Good
vibes
for
your
ear
Die
Nächte
sind
lang
The
nights
are
long
Das
Leben
ist
schön
Life
is
beautiful
Es
lächelt
mich
an
It
smiles
at
me
Und,
und,
und
And,
and,
and
Ich
lehn'
mich
zurück
I
lean
back
Nur
ein
kleiner
Augenblick
auf
dem
Weg
Richtung
Glück
Just
a
little
moment
on
the
way
to
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonu Lal, Shervin Rahmani Kordehmihani
Album
Unikat
date de sortie
20-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.