Paroles et traduction Mosh36 - Danke
Sei
dankbar
auch
wenn
dir
schlechtes
wiederfährt
Be
thankful
even
when
bad
things
happen
to
you,
Denn
nur
so
weißt
du
was
hier
recht
ist
und
verkehrt
Because
only
then
you
know
what's
right
and
wrong
here.
Ich
bin
dankbar
für
zwei
Augen
in
mei′m
Kopf
I
am
thankful
for
two
eyes
in
my
head,
Denn
nur
das
was
ich
sehe
glaub
ich
hier
noch
Because
only
what
I
see,
I
believe
here.
Kein
Problem
is
oke
wenn
du
mal
anders
tickst
It's
okay
if
you
tick
differently,
Weil
Glück
das
Schicksal
leitet
solang
du
dankbar
bist
Because
luck
guides
fate
as
long
as
you
are
thankful.
Denn
in
einem
Meer
voller
Lügen
ist
kein
Land
in
Sicht
For
in
a
sea
of
lies,
no
land
is
in
sight,
Bist
du
dankbar
von
Angesicht
zu
Angesicht?
Are
you
thankful,
face
to
face?
Guck
deine
Antwort
wird
zeigen
was
du
für'n
Mensch
bist
Look,
your
answer
will
show
what
kind
of
person
you
are,
Hörst
du
lieber
auf
das
schlechte
ja
dann
lenkt
es
dich
If
you
listen
to
the
bad,
then
it
guides
you.
Kleine
Dinge
die
großes
Glück
ausmachen
Little
things
that
make
great
happiness,
Die
letzten
werden
die
ersten
sein
du
kannst
es
auch
schaffen
The
last
will
be
first,
you
can
do
it
too.
Ich
bin
dankbar
das
ich
mucke
aus
dem
Bauch
mache
I
am
thankful
that
I
make
music
from
the
gut,
Ich
bin
dankbar
jeden
morgen
wenn
ich
aufwache
I
am
thankful
every
morning
when
I
wake
up.
Denn
im
Grab
Bruder
glaub
mir
bist
du
ganz
allein
Because
in
the
grave,
brother,
believe
me,
you
are
all
alone,
Hab
Respekt
vor
dir
selbst
zeig
ein
wenig
Dankbarkeit
Have
respect
for
yourself,
show
a
little
gratitude.
Mama
hat
gesagt
ich
soll
ein
wenig
dankbar
sein
Mama
said
I
should
be
a
little
thankful,
Deshalb
schreib
ich
dieses
Lied
und
zeige
Dankbarkeit
That's
why
I
write
this
song
and
show
gratitude.
Noch
sind
sie
da
eines
Tages
bin
ich
ganz
allein
They
are
still
here,
one
day
I
will
be
all
alone,
Ein
danke
für
die
zeit
ist
alles
was
mir
bleibt
weil
A
thank
you
for
the
time
is
all
I
have
left
because
Papa
hat
gesagt
ich
soll
ein
wenig
dankbar
sein
Papa
said
I
should
be
a
little
thankful,
Deshalb
schreib
ich
diese
Lied
und
zeige
Dankbarkeit
That's
why
I
write
this
song
and
show
gratitude.
Noch
sind
sie
da
eines
tages
bin
ich
ganz
allein
They
are
still
here,
one
day
I
will
be
all
alone,
Ein
danke
für
die
zeit
ist
alles
was
mir
bleibt
A
thank
you
for
the
time
is
all
I
have
left.
Ich
bin
dankbar
das
Mama
mich
geboren
hat
I
am
thankful
that
Mama
gave
birth
to
me,
Vater
mich
erzogen
hat
damals
in
der
großen
Stadt
Father
raised
me
back
then
in
the
big
city.
Es
war
nasip
das
sich
meine
Eltern
scheiden
ließen
It
was
nasip
that
my
parents
divorced,
Ich
zog
Erfahrungen
aus
all
den
Krisen
I
drew
experience
from
all
the
crises.
Bin
dankbar
das
meine
ex
mich
betrogen
hat
I
am
thankful
that
my
ex
cheated
on
me,
Vielen
dank
das
ich
mein
Geld
nie
mehr
mit
Drogen
mach
Thank
you
very
much
that
I
never
make
my
money
with
drugs
again.
Ich
bin
dankbar
für
ein
dach
über′m
Kopf
I
am
thankful
for
a
roof
over
my
head,
Denn
auch
wenn
sie
sagen
mach
es
nicht
mach
ich
es
doch
Because
even
if
they
say
don't
do
it,
I
still
do
it.
Vielleicht
schaffe
ich
es
noch
Bruder
Sonus
gib
den
Beat
Maybe
I
can
still
make
it,
brother
Sonus,
give
me
the
beat,
Für
diesen
Sound
hast
du
ein
Dankeschön
verdient
You
deserve
a
thank
you
for
this
sound.
Jayjo
lacht
und
sagt
der
Rest
bekommt
ayri,
ein
danke
an
ihn
und
fieh
unseren
Consigliere
Jayjo
laughs
and
says
the
rest
get
ayri,
a
thank
you
to
him
and
fieh
our
Consigliere.
Das
Team
ist
komplett
ich
kann
mein
Traum
zum
Beruf
machen
The
team
is
complete,
I
can
make
my
dream
a
profession,
Und
überall
die
Hater
laut
in
der
booth
lachen
And
the
haters
are
laughing
loudly
everywhere
in
the
booth.
Ja
ich
weiß
man
fühlt
sich
manchmal
allein
Yes,
I
know
you
sometimes
feel
alone,
Doch
alles
wird
gut
wenn
du
dich
dankbar
erweist
But
everything
will
be
fine
if
you
show
gratitude.
Mama
hat
gesagt
ich
soll
ein
wenig
dankbar
sein
Mama
said
I
should
be
a
little
thankful,
Deshalb
schreib
ich
dieses
Lied
und
zeige
Dankbarkeit
That's
why
I
write
this
song
and
show
gratitude.
Noch
sind
sie
da
eines
Tages
bin
ich
ganz
allein
They
are
still
here,
one
day
I
will
be
all
alone,
Ein
danke
für
die
zeit
ist
alles
was
mir
bleibt
weil
A
thank
you
for
the
time
is
all
I
have
left
because
Papa
hat
gesagt
ich
soll
ein
wenig
dankbar
sein
Papa
said
I
should
be
a
little
thankful,
Deshalb
schreib
ich
diese
Lied
und
zeige
Dankbarkeit
That's
why
I
write
this
song
and
show
gratitude.
Noch
sind
sie
da
eines
Tages
bin
ich
ganz
allein
They
are
still
here,
one
day
I
will
be
all
alone,
Ein
danke
für
die
zeit
ist
alles
was
mir
bleibt
A
thank
you
for
the
time
is
all
I
have
left.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonu Lal, Shervin Rahmani Kordehmihani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.