Paroles et traduction Mosh36 feat. Jahy - Route 66
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hehehe,
Killa
M
Хе-хе,
Killa
M
Ich
bereu',
wie
oft
ich
meine
Mum
belogen
hab'
Я
жалею,
как
часто
я
лгал
своей
маме
Aber
diese
große
Stadt
hat
uns
alle
so
gemacht
Но
этот
большой
город
сделал
нас
такими
Frag
mich
nicht,
wie
oft
ich
diese
ganzen
Frau'n
betrogen
hab'
Не
спрашивай,
как
часто
я
изменял
всем
этим
женщинам
Und
auf
meinem
Highway
to
Hell
nicht
abgebogen
hab'
И
на
моем
шоссе
в
ад
не
свернул
Groß
gedacht,
klein
gehandelt,
wie
oft
hat
mich
Neid
verwandelt?
Мыслил
масштабно,
действовал
мелко,
как
часто
зависть
меня
меняла?
Könnt'
ich
auf
Reset
drücken,
wär'
ich
heute
einverstanden
Если
бы
я
мог
нажать
на
сброс,
я
бы
сегодня
согласился
Eingebrannte
Bilder,
die
mich
heute
in
den
Schlaf
verfolgen
Выжженные
образы,
которые
сегодня
преследуют
меня
во
сне
Ein
blauer,
fehlerfreier
Himmel
wurd'
zu
schwarzen
Wolken
Голубое,
безоблачное
небо
превратилось
в
черные
тучи
Ich
bereu',
dass
ich
ein
Einzelgänger
bin
Я
жалею,
что
я
одиночка
Denn
alleine
wirst
du
blind
auf
der
Reise
nach
dem
Sinn
Ведь
в
одиночку
ты
ослепнешь
на
пути
к
смыслу
Heute
weiß
ich,
wer
ich
bin,
aber
leider
nicht,
wohin
Сегодня
я
знаю,
кто
я,
но,
к
сожалению,
не
знаю,
куда
иду
Du
müsstest
nie
alleine
sein,
aber
keiner
kann
dich
zwing'n
Тебе
никогда
не
следует
быть
одной,
но
никто
не
может
тебя
заставить
Ich
bereu'
vieles,
Mum
und
Dad
hab'n
sich
getrennt
Я
жалею
о
многом,
мама
и
папа
расстались
Mir
war's
egal,
ich
war
da
draußen
und
hab'
nicht
gekämpft
Мне
было
все
равно,
я
был
там,
снаружи,
и
не
боролся
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
bereu'
ich
die
Tattoos
И
если
честно,
я
жалею
о
татуировках
Aber
jedes
einzelne
ist
ein
Kapitel
in
mein'm
Buch
Но
каждая
из
них
- глава
в
моей
книге
Wir
zeigen
Reue,
verdammt,
ich
bereue
Мы
показываем
раскаяние,
черт
возьми,
я
раскаиваюсь
Ein
Leben
ohne
Treue
führt
uns
gradewegs
ins
Feuer
Жизнь
без
верности
ведет
нас
прямо
в
огонь
Wir
zahl'n
viel
zu
teuer
für
ein'
Zug
Richtung
Nix
Мы
платим
слишком
дорого
за
билет
в
никуда
Aber
seh'n
uns
alle
wieder
auf
der
Route
66
Но
увидимся
все
на
Шоссе
66
Wir
seh'n
uns
auf
der
Route
66
Мы
увидимся
на
Шоссе
66
Wir
seh'n
uns
auf
der
Route
66
Мы
увидимся
на
Шоссе
66
Ich
hab'
mein
Ticket
für
ein'
Zug
in
Richtung
Nix
gehabt
У
меня
был
билет
на
поезд
в
никуда
Und
werd'
nie
bereu'n,
dass
ich
die
Schule
weggeschmissen
hab'
И
никогда
не
пожалею,
что
бросил
школу
Dass
ich
es
noch
schaffe,
hätten
meine
Lehrer
nicht
gedacht
Что
я
еще
добьюсь
чего-то,
мои
учителя
не
думали
Nicht
mal
meine
Eltern,
aber
trotzdem
hab'
ich
es
gemacht
Даже
мои
родители,
но
я
все
равно
сделал
это
Werd'
nie
bereu'n,
wie
ich
dir
mein
Versprechen
gab
Никогда
не
пожалею
о
том,
как
дал
тебе
обещание
Ihr
seid
meine
Familie,
ich
bin
mit
euch
bis
zum
letzten
Tag
Вы
моя
семья,
я
с
вами
до
последнего
дня
Seitdem
du
bei
mir
bist,
seh'
ich,
wie
der
Rest
versagt
С
тех
пор,
как
ты
со
мной,
я
вижу,
как
остальные
терпят
неудачу
Mama
meint,
du
wärst
die
Richtige,
und
sie
hat
Recht
gehabt
Мама
говорит,
что
ты
та
самая,
и
она
была
права
Werd'
nie
vergessen,
dass
ich
eines
nie
vergessen
darf
Никогда
не
забуду,
что
я
никогда
не
должен
забывать
Jede
Sekunde
mit
euch
vier'n
hat
mich
komplett
gemacht
Каждая
секунда
с
вами
четырьмя
сделала
меня
цельным
Ich
werde
nie
bereu'n,
wie
ich
die
allererste
Strophe
schrieb
Я
никогда
не
пожалею
о
том,
как
написал
самый
первый
куплет
Jeder
hat
geseh'n,
wie
der
Fahrstuhl
bis
nach
oben
stieg
Все
видели,
как
лифт
поднимался
наверх
Aus
einem
kleinen
Traum
wurde
dann
ein
großes
Ziel
Из
маленькой
мечты
стала
большая
цель
Ich
töte
die
Vergangenheit
mit
nur
einem
Projektil
Я
убиваю
прошлое
одной
пулей
Ich
bereu'
kein
einziges
Kapitel
in
mein'm
Buch
Я
не
жалею
ни
об
одной
главе
в
своей
книге
Und
brenn'
mir
die
Erfahrung
in
mein
Fleisch
wie
ein
Tattoo
И
выжигаю
опыт
в
своей
плоти,
как
татуировку
Wir
zeigen
Reue,
verdammt,
ich
bereue
Мы
показываем
раскаяние,
черт
возьми,
я
раскаиваюсь
Ein
Leben
ohne
Treue
führt
uns
gradewegs
ins
Feuer
Жизнь
без
верности
ведет
нас
прямо
в
огонь
Wir
zahl'n
viel
zu
teuer
für
ein'
Zug
Richtung
Nix
Мы
платим
слишком
дорого
за
билет
в
никуда
Aber
seh'n
uns
alle
wieder
auf
der
Route
66
Но
увидимся
все
на
Шоссе
66
Wir
seh'n
uns
auf
der
Route
66
Мы
увидимся
на
Шоссе
66
Wir
seh'n
uns
auf
der
Route
66
Мы
увидимся
на
Шоссе
66
Wir
seh'n
uns
auf
der
Route
66
Мы
увидимся
на
Шоссе
66
Wir
seh'n
uns
auf
der
Route
66
Мы
увидимся
на
Шоссе
66
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHERVIN RAHMANI KORDEHMIHANI, MUSTAFA SUENGER
Album
DZ
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.