Mosh36 - Ich lebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mosh36 - Ich lebe




Ich lebe
I Live
: Mosh36
: Mosh36
(Aaaay)
(Aaaay)
Guck jeder hier will schnell nach oben,
Look, everyone here wants to climb up fast,
So schnell es geht wir leben illegal wie El Capone.
As quickly as possible, we live illegally like El Capone.
Fast jeder hier macht Geld mit Drogen,
Almost everyone here makes money with drugs,
Sprache der Strasse denn hier musst du dich selbst versorgen.
The language of the streets, because here you have to take care of yourself.
Mit der Zeit ist der Mensch verdorben,
With time, man has become corrupted,
Leben in den Tag denn keiner denkt an morgen.
Living for the day, because no one thinks about tomorrow.
Wir feiern, trinken bis spät in den morgen,
We party, drink until late into the morning,
Ja wir lachen doch sind innerlich gestorben.
Yes, we laugh but we're dead inside.
Leben ordnen? wie wenn nichts in Ordnung ist.
Organize life? As if nothing is in order.
Ich merk mir alles, vorallem wenn es Worte sind,
I remember everything, especially words,
(Wuuuuuuh)
(Wuuuuuuh)
Weil es nicht nur Worte sind, Gedanken werden Worte sie verraten wenn es Kohle bringt.
Because they're not just words, thoughts become words, they betray when money's involved.
Ja Worte werden Taten.Neiden, außer wenn sie oben sind.
Yes, words become actions. Envy, except when they're on top.
Sie meiden dich wenn du am Boden bist.
They avoid you when you're on the ground.
Es wird Zeit das ihr die Krone gibt.
It's time for you to give up the crown.
Weil kein Wort von mir gelogen ist.
Because no word from me is a lie.
In all den Jahren wollten viele mich schon Tod sehen,
Over the years, many have wanted to see me dead,
Denn ich tu was ich muss wenn es um mein Brot geht.
Because I do what I have to do when it comes to my bread.
Alles okay, denn ich lebe, ich lebe, ich lebe.
Everything's okay, because I live, I live, I live.
In all den Jahren wollten viele mich schon Tod sehen,
Over the years, many have wanted to see me dead,
Denn ich tu was ich muss wenn es um mein Brot geht.
Because I do what I have to do when it comes to my bread.
Alles okay, denn ich lebe, ich lebe, ich lebe.: Mosh36
Everything's okay, because I live, I live, I live.: Mosh36
Westberlin die meisten gehen denn illegalen Weg,
West Berlin, most people take the illegal path,
Guck ich komm aus einer Gegend voller Kriminalität.
Look, I come from an area full of crime.
Wir führen ein Leben, dass die meisten nicht verstehen,
We lead a life that most people don't understand,
Um was zu ändern an dem Leben ist es leider schon zu spät.
It's already too late to change anything about that life.
Ich geh mein Weg, die meisten arbeitslos.
I go my way, most are unemployed.
Auf meinem Hof steche Leute einfach so für ein Gramm Koks.
In my yard, I stab people just like that for a gram of coke.
So klärt man differenzen zwischen zwei Person.
That's how you settle differences between two people.
Der Streit wird groß, wir sind den scheiß gewohnt,
The dispute gets big, we're used to the shit,
Es kommt nur einer hoch .
Only one comes out on top.
Auch wenn′s dir nicht gefällt, wir sitzen im gleichen Boot.
Even if you don't like it, we're in the same boat.
Auch wenn's mir nicht gefällt, denn die Dinge bleiben so, ja.
Even if I don't like it, because things stay that way, yeah.
Ist doch so man muss der Warheit in die Augen sehn,
It's true, you have to face the truth,
Glaub nicht jedem von uns hier wieder keiner wieder auferstehn.
Don't believe any of us here, no one will rise again.
Außerdem hör ich sowieso nur auf mein inneres, ja
Besides, I only listen to my inner self anyway, yeah
Du musst verlieren können wenn du ein Gewinner bist,
You have to be able to lose if you're a winner,
Denn alles hat ein Anfang und ein Ende.
Because everything has a beginning and an end.
(Todo es posible, hasta la muerte.)
(Todo es posible, hasta la muerte.)
In all den Jahren wollten viele mich schon Tod sehen,
Over the years, many have wanted to see me dead,
Denn ich tu was ich muss wenn es um mein Brot geht.
Because I do what I have to do when it comes to my bread.
Alles okay, denn ich lebe, ich lebe, ich lebe.
Everything's okay, because I live, I live, I live.
In all den Jahren wollten viele mich schon Tod sehen,
Over the years, many have wanted to see me dead,
Denn ich tu was ich muss wenn es um mein Brot geht.
Because I do what I have to do when it comes to my bread.
Alles okay, denn ich lebe, ich lebe, ich lebe.
Everything's okay, because I live, I live, I live.





Writer(s): Sonu Lal, Shervin Rahmani Kordehmihani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.