Paroles et traduction Mosh36 feat. Moe Phoenix - Check ich nicht
Check ich nicht
I Don't Get It
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Das
hier
ist
keine
Ballade
This
ain't
no
ballad
Baby,
guck,
du
bist
eine
Granate
Baby,
look,
you're
a
bombshell
Doch
deine
weiße
Fassade
But
your
white
facade
Ist
für
mich
nur
die
reine
Blamage
Is
just
pure
embarrassment
to
me
Komm
ma'
runter
von
dei'm
Egotrip,
denn
das
geht
so
nicht
Come
down
from
your
ego
trip,
this
ain't
working
Alle
Ladys
benehmen
sich
All
the
ladies
are
behaving
Also
bitte,
bitte
rede
nicht,
denn
ich
schäme
mich
So
please,
please
don't
talk,
I'm
ashamed
Dass
du
mein
Mädchen
bist,
yeah
That
you're
my
girl,
yeah
Sag,
warum
fickst
du
mein
Leb'n?
Tell
me,
why
are
you
messing
up
my
life?
Mein
Leben,
mein
Leben
My
life,
my
life
So
kann
es
nicht
weitergehen
It
can't
go
on
like
this
Weiter,
weitergehen
Go
on,
go
on
Mach
mal
kein
Auge
auf
mich
Don't
even
look
at
me
So
ein'n
Scheiß
brauch'
ich
nicht
I
don't
need
this
kind
of
shit
Weißt
du,
was
traurig
ist?
Do
you
know
what's
sad?
Ich
trau'
dir
nicht
I
don't
trust
you
Warum
machst
du
so?
Why
are
you
acting
like
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
lachst
du
so?
Why
are
you
laughing
like
that?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
tust
du
so?
Why
are
you
doing
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
machst
du
so?
Why
are
you
acting
like
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
(check'
ich
nicht)
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
(I
don't
get
it)
Warum
machst
du
so?
Why
are
you
acting
like
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
lachst
du
so?
Why
are
you
laughing
like
that?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
tust
du
so?
Why
are
you
doing
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
machst
du
so?
Why
are
you
acting
like
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Das
hier
ist
keine
Ballade
This
ain't
no
ballad
Wir
reden,
als
könnten
wir
beide
Karate
We're
talking
like
we
both
know
karate
Hör
auf
zu
reden,
ich
brauch'
eine
Massage
Stop
talking,
I
need
a
massage
Und
habe
keine
Zeit
für
deine
Parade
And
I
don't
have
time
for
your
parade
Baby,
du
hast
Temperament
und
du
fickst
Schädel
Baby,
you've
got
temperament
and
you're
a
head-turner
Aber
ist
es
zu
viel
verlangt,
dass
du
einmal
deine
Fresse
hältst,
wenn
ich
rede?
But
is
it
too
much
to
ask
for
you
to
shut
up
once
when
I'm
talking?
Ich
mache
dick
Knete,
mein
Wort
in
Gottes
Ohr
I'm
making
big
dough,
my
word
to
God's
ear
Und
brachte
dich
in
jedem
Land
direkt
in
eine
Shoppingmall
And
took
you
straight
to
a
shopping
mall
in
every
country
Aber
geile
Frau'n
lassen
dein
Blut
kochen
But
hot
women
make
your
blood
boil
Du
behauptest
meine
Blicke
wären
zu
offen
You
claim
my
looks
are
too
obvious
Kleine,
du
bist
leider
zu
crazy
Girl,
you're
unfortunately
too
crazy
An
so
Tagen
träum'
ich
von
deiner
Leiche
wie
Shady
On
days
like
this,
I
dream
of
your
corpse
like
Shady
Immer
wieder
machst
du
Filme,
wenn
wir
draußen
zu
zweit
sind
You
keep
making
a
scene
when
we're
out
together
Keinerlei
Benehm'n,
du
führst
dich
auf
wie
ein
Kleinkind
No
manners
at
all,
you
act
like
a
toddler
Aber
guck,
wir
fliegen
auf
vor
versammelter
Mannschaft
But
look,
we're
flying
off
in
front
of
the
whole
crew
Sie
war
nur
'ne
gute
Freundin,
eine
lange
Bekanntschaft
She
was
just
a
good
friend,
a
long-time
acquaintance
Warum
machst
du
so?
Why
are
you
acting
like
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
lachst
du
so?
Why
are
you
laughing
like
that?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
tust
du
so?
Why
are
you
doing
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
machst
du
so?
Why
are
you
acting
like
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
(check'
ich
nicht)
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
(I
don't
get
it)
Warum
machst
du
so?
Why
are
you
acting
like
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
lachst
du
so?
Why
are
you
laughing
like
that?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
tust
du
so?
Why
are
you
doing
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
machst
du
so?
Why
are
you
acting
like
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Mach
mal
nicht
so,
nicht
so,
nicht
so
Don't
act
like
that,
like
that,
like
that
Mach
mal
nicht
so,
nicht
so,
nicht
so
Don't
act
like
that,
like
that,
like
that
Mach
mal
nicht
so,
nicht
so,
nicht
so
Don't
act
like
that,
like
that,
like
that
Warum
machst
du
so?
Why
are
you
acting
like
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
machst
du
so?
Why
are
you
acting
like
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
lachst
du
so?
Why
are
you
laughing
like
that?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
tust
du
so?
Why
are
you
doing
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Warum
machst
du
so?
Why
are
you
acting
like
this?
Check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht,
check'
ich
nicht
I
don't
get
it,
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Check'
ich
nicht
I
don't
get
it
Check'
ich
nicht
I
don't
get
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mosh36, moe phoenix, shervin rahmani kordehimani, mohammad bakr chaouki
Album
DZ
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.