Mosh36 - Zirkel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mosh36 - Zirkel




Life as a shorty shouldn't be so rough, be so rough, be rough
Life as a shorty shouldn't be so rough, be so rough, be rough
Life as a shorty shouldn't be so rough, be so rough, be rough
Life as a shorty shouldn't be so rough, be so rough, be rough
Wer mit erhobenem Haupt an längst verlorenes glaubt
Кто с поднятой головой верит в давно потерянное
Geht daran zugrunde wie Drogenmissbrauch
Погибает от этого, как злоупотребление наркотиками
Du machst Kohle mit Frauen, er Kohle mit Staub
Ты делаешь уголь с женщинами, он уголь с пылью
Der nächste leitet einen Konzern und will auf großes hinaus
Следующий возглавляет концерн и хочет выйти на большую
So sieht das aus, Scheine um zu leben
Вот как это выглядит, кажется, чтобы жить
Das heißt du musst bereit sein über Leichen zu gehen
Это означает, что вы должны быть готовы идти по трупам
Meinetwegen wein' eine Träne
Из-за моего вина ' слеза
Doch tu was du tun musst, weil der sich dreht (sich dreht)
Но делайте то, что вам нужно сделать, потому что он вращается (вращается)
Ich lass mir keine Scheiße erzählen
Я не позволяю себе говорить дерьмо
Muss nur die Zeichen verstehen, die Wege frei wählen
Нужно только понять знаки, которые свободно выбирают пути
Die einzige Frage ist was treibt meine Seele, außer mir kann das keiner erklären
Единственный вопрос - что движет моей душой, кроме меня, никто не может объяснить это
Jedem sein Leben, jeder wählt seinen Weg, entweder gehst oder stehst du
Каждому своя жизнь, каждый выбирает свой путь, либо идешь, либо стоишь
(Life as a shorty shouldn't be so rough, be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be sough, be sough)
Jeder wählt seinen Weg
Каждый выбирает свой путь
Jedem sein Leben, jeder wählt seinen Weg, entweder gehst oder stehst du
Каждому своя жизнь, каждый выбирает свой путь, либо идешь, либо стоишь
(Life as a shorty shouldn't be so rough, be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be sough, be sough)
Jeder wählt seinen Weg
Каждый выбирает свой путь
Hier ist es kalt wie in nem Grabbaustein
Здесь холодно, как в могильном камне
Entweder Hardknocklife oder Arschloch sein
Либо Hardknocklife, либо мудак быть
Aye, alles Sklaven geworden
Да, все стали рабами
Soviel Jahre verloren, trotzdem fahren sie fort
Столько лет потеряно, тем не менее они продолжают
Nach wie vor, Hunger in deim' Gürtel
По-прежнему, голод в поясе Дейма
Es hinterlässt ein Loch im Zentrum des Zirkels
Он оставляет отверстие в центре циркуля
Dirigieren die Welt, seine Welt ist ein Viertel
Дирижировать миром, его мир-четверть
Denn bei der Geburt wird nur einmal gewürfelt
Потому что при рождении кубики нарезаются только один раз
Jeder würde, doch nicht jeder kann
Каждый будет, но не каждый может
Die Schlange ist lang, trotzdem stehen wir an
Очередь длинная, все равно мы стоим на
Um irgendwann zu irgendwas zu kommen
Чтобы в какой-то момент прийти к чему-то
Wird schon gut gehen, Masel Tov
Все будет хорошо, Масель Тов.
Jedem sein Leben, jeder wählt seinen Weg, entweder gehst oder stehst du
Каждому своя жизнь, каждый выбирает свой путь, либо идешь, либо стоишь
(Life as a shorty shouldn't be so rough, be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be sough, be sough)
Jeder wählt seinen Weg
Каждый выбирает свой путь
Jedem sein Leben, jeder wählt seinen Weg, entweder gehst oder stehst du
Каждому своя жизнь, каждый выбирает свой путь, либо идешь, либо стоишь
(Life as a shorty shouldn't be so rough, be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be sough, be sough)
Jeder wählt seinen Weg
Каждый выбирает свой путь





Writer(s): Sonu Lal, Shervin Rahmani Kordehmihani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.