Moska - A Idade Do Ceu - con la participación de Jorge Drexler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moska - A Idade Do Ceu - con la participación de Jorge Drexler




A Idade Do Ceu - con la participación de Jorge Drexler
Возраст небес - при участии Хорхе Дрекслера
Não somos mais
Мы не больше,
Que uma gota de luz
Чем капля света,
Uma estrela que cai
Падающая звезда,
Uma fagulha tão
Одинокая искра
Na idade do céu
В возрасте небес.
Não somos o que queríamos ser
Мы не те, кем хотели быть,
Somos um breve pulsar
Мы - лишь короткий пульсар
Em um silêncio antigo
В древней тишине
Com a idade do céu
С возрастом небес.
Calma
Тише,
Tudo está em calma
Все спокойно,
Deixe que o beijo dure
Позволь поцелую длиться,
Deixe que o tempo cure
Позволь времени лечить,
Deixe que a alma
Позволь душе
Tenha a mesma idade
Быть того же возраста,
Que a idade do céu
Что и возраст небес.
Não somos mais
Мы не больше,
Que um punhado de mar
Чем горсть моря,
Uma piada de Deus
Шутка Бога
Ou um capricho do sol
Или прихоть солнца
No jardim do céu
В саду небес,
Não damos
Мы не приживаемся
Entre tanto tic tac
Среди этого тиканья,
Entre tanto Big Bang
Среди этих Больших Взрывов,
Somos um grão de sal
Мы - песчинка
No mar do céu
В море небес.
Calma
Тише,
Tudo está em calma
Все спокойно,
Deixe que o beijo dure
Позволь поцелую длиться,
Deixe que o tempo cure
Позволь времени лечить,
Deixe que a alma
Позволь душе
Tenha a mesma idade
Быть того же возраста,
Que a idade do céu
Что и возраст небес,
A mesma idade
Того же возраста,
Que a idade do céu
Что и возраст небес.
Calma
Тише,
Tudo está em calma
Все спокойно,
Deixe que o beijo dure
Позволь поцелую длиться,
Deixe que o tempo cure
Позволь времени лечить,
Deixe que a alma
Позволь душе
Tenha a mesma idade
Быть того же возраста,
Que a idade do céu
Что и возраст небес,
A mesma idade
Того же возраста,
Que a idade do céu
Что и возраст небес.
Calma
Тише,
Tudo está em calma
Все спокойно,
Deixe que o beijo dure
Позволь поцелую длиться,
Deixe que o tempo cure
Позволь времени лечить,
Deixe que a alma
Позволь душе
Tenha a mesma idade
Быть того же возраста,
Que a idade do céu
Что и возраст небес,
A mesma idade
Того же возраста,
Que a idade do céu
Что и возраст небес.
A mesma idade
Того же возраста,
Que a idade do céu
Что и возраст небес.





Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada, Paulo Correa De Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.