Paroles et traduction Moska - Muito Pouco
Agora
que
voltou
tudo
ao
normal
Now
that
everything
is
back
to
normal
Talvez
você
consiga
ser
menos
rei
Maybe
you
can
be
less
of
a
king
E
um
pouco
mais
real
And
a
little
more
real
As
horas
nunca
andam
para
trás
Time
never
goes
backwards
Todo
dia
é
dia
de
aprender
um
pouco
Do
muito
que
a
vida
trás
Every
day
is
a
day
to
learn
a
little
from
the
life
we
live
Mas
muito
pra
mim
é
tão
pouco
But
too
much
for
me
is
so
little
E
pouco
é
um
pouco
demais
And
little
is
a
bit
too
much
Viver
tá
me
deixando
louco
Living
is
driving
me
crazy
Não
sei
mais
do
que
sou
capaz
I
don't
know
what
I'm
capable
of
anymore
Gritando
pra
não
ficar
rouco
Screaming
so
I
don't
go
hoarse
Em
guerra
lutando
por
paz
At
war,
fighting
for
peace
Muito
pra
mim
é
tão
pouco
Too
much
for
me
is
so
little
E
pouco
eu
não
quero
(mais)
And
little
I
don't
want
(anymore)
Não
me
condene
pelo
seu
penar
Don't
condemn
me
for
your
suffering
Pesos
e
medidas
não
servem
Weights
and
measures
do
not
serve
Pra
ninguém
poder
nos
comparar
So
that
no
one
can
compare
us
Eu
não
pertenço
ao
mesmo
lugar
I
don't
belong
in
the
same
place
Em
que
você
se
afunda
tão
raso
Where
you're
drowning
so
shallowly
Não
dá
nem
pra
tentar
te
salvar
...
I
don't
even
try
to
save
you
...
Mas
muito
pra
mim
é
tão
pouco
But
too
much
for
me
is
so
little
E
pouco
é
um
pouco
demais
And
little
is
a
bit
too
much
Viver
tá
me
deixando
louco
Living
is
driving
me
crazy
Não
sei
mais
do
que
sou
capaz
I
don't
know
what
I'm
capable
of
anymore
Gritando
pra
não
ficar
rouco
Screaming
so
I
don't
go
hoarse
Em
guerra
lutando
por
paz
At
war,
fighting
for
peace
Muito
pra
mim
é
tão
pouco
Too
much
for
me
is
so
little
E
pouco
eu
não
quero
(mais)
And
little
I
don't
want
(anymore)
A
qualidade
está
inferior
The
quality
is
inferior
E
não
é
a
quantidade
que
faz
And
it's
not
the
quantity
that
makes
up
A
estrutura
de
um
grande
amor
Simplesmente
seja
The
structure
of
a
great
love,
just
be
O
que
você
julgar
ser
o
melhor
What
you
judge
to
be
the
best
Mas
lembre-se
que
tudo
o
que
começa
com
muito
But
remember
that
everything
that
starts
with
too
much
Pode
acabar
muito
pior
Can
end
up
much
worse
Mas
muito
pra
mim
é
tão
pouco
But
too
much
for
me
is
so
little
E
pouco
é
um
pouco
demais
And
little
is
a
bit
too
much
Viver
tá
me
deixando
louco
Living
is
driving
me
crazy
Não
sei
mais
do
que
sou
capaz
I
don't
know
what
I'm
capable
of
anymore
Gritando
pra
não
ficar
rouco
Screaming
so
I
don't
go
hoarse
Em
guerra
lutando
por
paz
At
war,
fighting
for
peace
Muito
pra
mim
é
tão
pouco
Too
much
for
me
is
so
little
E
pouco
eu
não
quero
(mais)
And
little
I
don't
want
(anymore)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Muito
date de sortie
20-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.