Moska - Muito Pouco (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moska - Muito Pouco (Ao Vivo)




Muito Pouco (Ao Vivo)
Слишком Мало (Ao Vivo)
Pronto
Готово.
Agora que voltou tudo ao normal
Теперь, когда все вернулось на круги своя,
Talvez você consiga ser menos rei
Возможно, ты сможешь быть меньше королевой,
E um pouco mais real
И немного больше настоящей.
Esqueça
Забудь,
As horas nunca andam para trás
Время никогда не идет вспять.
Todo dia é dia de aprender um pouco
Каждый день нужно учиться немногому
Do muito que a vida traz
Из того многого, что преподносит жизнь.
Mas muito pra mim é tão pouco
Но много для меня так мало,
E pouco é um pouco demais
А мало слишком много.
Viver me deixando louco
Жизнь сводит меня с ума,
Não sei mais do que sou capaz
Я больше не знаю, на что способен.
Gritando pra não ficar rouco
Кричу, чтобы не охрипнуть,
Em guerra lutando por paz
На войне борюсь за мир.
Muito pra mim é tão pouco
Много для меня так мало,
E pouco eu não quero mais
А мало мне больше не нужно.
Chega
Хватит.
Não me condene pelo seu penar
Не суди меня по своим страданиям.
Pesos e medidas não servem
Весы и меры не нужны,
Pra ninguém poder nos comparar
Чтобы сравнивать нас с кем-то.
Porque
Потому что
Eu não pertenço ao mesmo lugar
Я не принадлежу тому же месту,
Em que você se afunda tão raso
Где ты тонешь на такой мели,
Não nem pra tentar te salvar
Что тебя даже не попытаться спасти.
Porque muito pra mim é tão pouco
Потому что много для меня так мало,
E pouco é um pouco demais
А мало слишком много.
Viver me deixando louco
Жизнь сводит меня с ума,
Não sei mais do que sou capaz
Я больше не знаю, на что способен.
Gritando pra não ficar rouco
Кричу, чтобы не охрипнуть,
Em guerra lutando por paz
На войне борюсь за мир.
Muito pra mim é tão pouco
Много для меня так мало,
E pouco eu não quero
А мало мне не нужно.
Veja
Взгляни,
A qualidade está inferior
Качество ниже,
E não é a quantidade que faz
И не количество создает
A estrutura de um grande amor
Структуру большой любви.
Simplesmente seja
Просто будь
O que você julgar ser o melhor
Тем, кем ты считаешь лучшим,
Mas lembre-se que tudo que começa com muito
Но помни, что все, что начинается с многого,
Pode acabar muito pior
Может закончиться гораздо хуже.
Mas muito pra mim é tão pouco
Но много для меня так мало,
E pouco é um pouco demais
А мало слишком много.
Viver me deixando louco
Жизнь сводит меня с ума,
Não sei mais do que sou capaz
Я больше не знаю, на что способен.
Gritando pra não ficar rouco
Кричу, чтобы не охрипнуть,
Em guerra lutando por paz
На войне борюсь за мир.
Muito pra mim é tão pouco
Много для меня так мало,
E pouco eu não quero mais
А мало мне больше не нужно.
Não quero mais
Больше не нужно.
Não quero mais
Больше не нужно.
Obrigado
Спасибо.





Writer(s): Paulo Correa De Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.