Moska - Nao Deveria Se Chamar Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moska - Nao Deveria Se Chamar Amor




Nao Deveria Se Chamar Amor
Не должно называться любовью
O AMOR que eu te tenho é um afeto tão novo
Та ЛЮБОВЬ, что я к тебе испытываю, это такое новое чувство,
Que não deveria se chamar AMOR
Что не должно называться ЛЮБОВЬЮ.
De tão irreconhecível, tão desconhecido
Настолько неузнаваемое, настолько неизвестное,
Que não deveria se chamar AMOR
Что не должно называться ЛЮБОВЬЮ.
Poderia se chamar NUVEM
Могло бы называться ОБЛАКОМ,
Pois muda de formato a cada instante
Ведь меняет форму каждое мгновение.
Poderia se chamar TEMPO
Могло бы называться ВРЕМЕНЕМ,
Porque parece um filme a que nunca assisti antes
Потому что похоже на фильм, который я никогда раньше не видел.
Poderia se chamar LA-BI-RIN-TO
Могло бы называться ЛА-БИ-РИН-ТОМ,
Pois sinto que não conseguirei escapulir
Ведь я чувствую, что не смогу выбраться.
Poderia se chamar A U R OR A
Могло бы называться ЗАРЕЙ,
Porque vejo um novo dia que está por vir
Потому что я вижу новый день, который грядет.
Poderia se chamar ABISMO
Могло бы называться БЕЗДНОЙ,
Pois é certo que ele não tem fim
Ведь точно знаю, что у неё нет конца.
Poderia se chamar HORIZONTE
Могло бы называться ГОРИЗОНТОМ,
Que parece linha reta mas sei que não é assim
Который кажется прямой линией, но я знаю, что это не так.
Poderia se chamar PRIMEIRO BEIJO
Могло бы называться ПЕРВЫМ ПОЦЕЛУЕМ,
Porque não lembro mais do meu passado
Потому что я больше не помню своего прошлого.
Poderia se chamar ÚLTIMO ADEUS
Могло бы называться ПОСЛЕДНИМ ПРОЩАНИЕМ,
Que meu antigo futuro foi abandonado
Ведь мое прежнее будущее осталось позади.
Poderia se chamar UNIVERSO
Могло бы называться ВСЕЛЕННОЙ,
Porque sei que não o conhecerei por inteiro
Потому что я знаю, что не познаю её целиком.
Poderia se chamar PALAVRA LOUCA
Могло бы называться БЕЗУМНЫМ СЛОВОМ,
Que na verdade quer dizer: aventureiro
Которое на самом деле означает: искатель приключений.
Poderia se chamar SILÊNCIO
Могло бы называться ТИШИНОЙ,
Porque minha dor é calada e meu desejo é mudo
Потому что моя боль безмолвна, а мое желание немо.
E poderia simplesmente não se chamar
И могло бы просто не называться никак,
Para não significar nada e dar sentido a tudo
Чтобы не значить ничего и придавать смысл всему.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.