Paroles et traduction Moska - O Último Dia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Último Dia (Ao Vivo)
Last Day (Live)
Meu
amor,
o
que
você
faria
se
só
te
restasse
um
dia?
Honey,
what
would
you
do
if
this
was
the
last
day
you
had?
Se
o
mundo
fosse
acabar
If
the
world
was
going
to
end,
Me
diz
o
que
você
faria
Tell
me,
what
would
you
do?
Ia
manter
sua
agenda
Would
you
keep
to
your
schedule?
De
almoço,
hora,
apatia
Lunch,
errands,
and
apathy,
Ou
esperar
os
seus
amigos
Or
would
you
wait
for
your
friends?
Na
sua
sala
vazia
In
your
empty
living
room?
Meu
amor,
o
que
você
faria
se
só
te
restasse
esse
dia?
Honey,
what
would
you
do
if
this
was
the
last
day
you
had?
Se
o
mundo
fosse
acabar
If
the
world
was
going
to
end,
Me
diz
o
que
você
faria
Tell
me,
what
would
you
do?
Corria
pr'um
shopping
center
Would
you
run
to
the
shopping
center?
Ou
para
uma
academia
Or
to
the
gym?
Pra
se
esquecer
que
não
dá
tempo
To
forget
about
how
little
time
you
have
left?
Pro
tempo
que
já
se
perdia
For
the
time
that
was
already
lost?
Meu
amor,
o
que
você
faria
se
só
te
restasse
esse
dia?
Honey,
what
would
you
do
if
this
was
the
last
day
you
had?
E
se
o
mundo
fosse
acabar
And
if
the
world
was
going
to
end,
Me
diz,
o
que
você
faria
Tell
me,
what
would
you
do?
Andava
pelado
na
chuva
Would
you
run
naked
in
the
rain?
Corria
no
meio
da
rua
Or
in
the
middle
of
the
street?
Entrava
de
roupa
no
mar
Would
you
jump
into
the
ocean
fully
clothed?
Trepava
sem
camisinha
Would
you
have
sex
without
a
condom?
O
que
você
faria,
em?
What
would
you
do?
What
would
you
do?
O
que
você
faria?
What
would
you
do?
What
would
you
do?
Abria
a
porta
do
hospício
Would
you
open
the
doors
to
the
mental
hospital?
Trancava
a
da
delegacia
Lock
up
the
police
station?
Dinamitava
o
meu
carro
Dynamite
your
car?
Parava
o
tráfego
e
ria
Cause
havoc
in
the
streets
and
laugh?
Meu
amor,
o
que
você
faria
se
só
te
restasse
esse
dia?
Honey,
what
would
you
do
if
this
was
the
last
day
you
had?
Se
o
mundo
fosse
acabar
If
the
world
was
going
to
end,
Me
diz
o
que
você
faria
Tell
me,
what
would
you
do?
Meu
amor,
o
que
você
faria
se
só
te
restasse
esse
dia?
Honey,
what
would
you
do
if
this
was
the
last
day
you
had?
E
se
o
mundo
fosse
acabar
And
if
the
world
was
going
to
end,
Me
diz
o
que
você
faria
Tell
me,
what
would
you
do?
Me
diz
o
que
você
faria
Tell
me,
what
would
you
do?
Me
diz
o
que
você
faria
Tell
me,
what
would
you
do?
Meu
amor,
meu
amor,
meu
amor,
meu
amor,
meu
amor...
My
love,
my
love,
my
love,
my
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Correa De Araujo, Bily Brandao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.