Moska - Somente Nela (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moska - Somente Nela (Ao Vivo)




Somente Nela (Ao Vivo)
Only in Her (Live)
Estar apaixonado é uma coisa louca
Being in love is a crazy thing
Que alguém lhe causa e você mal dorme
That someone causes you to barely sleep
Se perto desse alguém a eternidade é pouca
If close to that someone, eternity is little
Distante, cada instante é um tempo enorme
Distant, every instant is an enormous time
Estar apaixonado é mesmo uma doença
Being in love is really an illness
Que alguém lhe passa e aí, você mal come
That someone gives you, and then, you barely eat
'Tão nessa pessoa você pensa
You only think about that person
Enquanto a outra fome o consome
While other hunger consumes you
Tava tremendo, com febre, com frio
I was shivering, feverish, cold
A estremecer de amor por causa dela
Trembling with love because of her
Corria em minha espinha um arrepio
A shiver ran down my spine
Eu nem pensava em mim, somente nela
I didn't even think of myself, only of her
Eu ria e chorava um rio
I laughed and cried a river
Nunca uma dor foi tão bela
Never was a pain so beautiful
Por dias, noites e horas a fio
For days, nights, and hours without end
Eu nem pensava em mim, somente nela
I didn't even think of myself, only of her
Estar apaixonado é parecer um ser ridículo
Being in love is to seem like a ridiculous being
E não estar, com isso, nem
And not to care about that
Você se sente solto e livre dentro de um cubículo
You feel loose and free inside a cubicle
Tal como eu me sentia bem ali
Just like I felt so good over there
Tava tremendo, com febre, com frio
I was shivering, feverish, cold
A estremecer de amor por causa dela
Trembling with love because of her
Corria em minha espinha um arrepio
A shiver ran down my spine
Eu nem pensava em mim, somente nela
I didn't even think of myself, only of her
Eu ria e chorava um rio
I laughed and cried a river
Nunca uma dor foi tão bela
Never was a pain so beautiful
Por dias, noites e horas a fio
For days, nights, and hours without end
Eu nem pensava em mim, somente nela
I didn't even think of myself, only of her
Somente nela
Only in her
Somente nela
Only in her
Somente nela
Only in her
Tava tremendo, com febre, com frio
I was shivering, feverish, cold
A estremecer de amor por causa dela
Trembling with love because of her
Corria em minha espinha um arrepio
A shiver ran down my spine
Eu nem pensava em mim, somente nela
I didn't even think of myself, only of her
Eu ria e chorava um rio
I laughed and cried a river
Mas nunca uma dor foi tão bela
But never was a pain so beautiful
Por dias, noites e horas a fio
For days, nights, and hours without end
Eu nem pensava em mim
I didn't even think of myself
Eu nem pensava em mim
I didn't even think of myself
Eu nem pensava em mim, somente nela
I didn't even think of myself, only of her
'Brigado, 'brigado!
Thank you, thank you!





Writer(s): Carlos Renno, Paulinho Moska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.