Paroles et traduction Moska - Somente Nela (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somente Nela (Ao Vivo)
Только о ней (Ao Vivo)
Estar
apaixonado
é
uma
coisa
louca
Быть
влюблённым
– это
безумие,
Que
alguém
lhe
causa
e
você
mal
dorme
Которое
кто-то
вызывает
в
тебе,
и
ты
совсем
не
спишь.
Se
perto
desse
alguém
a
eternidade
é
pouca
Если
рядом
с
этой
женщиной
вечность
– это
мало,
Distante,
cada
instante
é
um
tempo
enorme
Вдали
от
неё
каждый
миг
– целая
вечность.
Estar
apaixonado
é
mesmo
uma
doença
Быть
влюблённым
– это
настоящая
болезнь,
Que
alguém
lhe
passa
e
aí,
você
mal
come
Которой
кто-то
заражает
тебя,
и
ты
совсем
не
ешь.
'Tão
só
nessa
pessoa
você
pensa
Ты
думаешь
только
об
этой
женщине,
Enquanto
a
outra
fome
o
consome
Пока
другой
голод
тебя
съедает.
Tava
tremendo,
com
febre,
com
frio
Я
дрожал,
был
в
лихорадке,
мёрз,
A
estremecer
de
amor
por
causa
dela
Трепетал
от
любви
к
ней.
Corria
em
minha
espinha
um
arrepio
По
спине
пробегал
холодок,
Eu
nem
pensava
em
mim,
somente
nela
Я
не
думал
о
себе,
только
о
ней.
Eu
ria
e
chorava
um
rio
Я
смеялся
и
плакал
рекой,
Nunca
uma
dor
foi
tão
bela
Никогда
боль
не
была
такой
прекрасной.
Por
dias,
noites
e
horas
a
fio
Днями,
ночами
и
часами
напролёт
Eu
nem
pensava
em
mim,
somente
nela
Я
не
думал
о
себе,
только
о
ней.
Estar
apaixonado
é
parecer
um
ser
ridículo
Быть
влюблённым
– значит
выглядеть
смешно,
E
não
estar,
com
isso,
nem
aí
И
тебя
это
совершенно
не
волнует.
Você
se
sente
solto
e
livre
dentro
de
um
cubículo
Ты
чувствуешь
себя
свободным
и
непринужденным
внутри
крошечной
клетки,
Tal
como
eu
me
sentia
bem
ali
Так
же,
как
я
чувствовал
себя
там
хорошо.
Tava
tremendo,
com
febre,
com
frio
Я
дрожал,
был
в
лихорадке,
мёрз,
A
estremecer
de
amor
por
causa
dela
Трепетал
от
любви
к
ней.
Corria
em
minha
espinha
um
arrepio
По
спине
пробегал
холодок,
Eu
nem
pensava
em
mim,
somente
nela
Я
не
думал
о
себе,
только
о
ней.
Eu
ria
e
chorava
um
rio
Я
смеялся
и
плакал
рекой,
Nunca
uma
dor
foi
tão
bela
Никогда
боль
не
была
такой
прекрасной.
Por
dias,
noites
e
horas
a
fio
Днями,
ночами
и
часами
напролёт
Eu
nem
pensava
em
mim,
somente
nela
Я
не
думал
о
себе,
только
о
ней.
Somente
nela
Только
о
ней,
Somente
nela
Только
о
ней,
Somente
nela
Только
о
ней.
Tava
tremendo,
com
febre,
com
frio
Я
дрожал,
был
в
лихорадке,
мёрз,
A
estremecer
de
amor
por
causa
dela
Трепетал
от
любви
к
ней.
Corria
em
minha
espinha
um
arrepio
По
спине
пробегал
холодок,
Eu
nem
pensava
em
mim,
somente
nela
Я
не
думал
о
себе,
только
о
ней.
Eu
ria
e
chorava
um
rio
Я
смеялся
и
плакал
рекой,
Mas
nunca
uma
dor
foi
tão
bela
Но
никогда
боль
не
была
такой
прекрасной.
Por
dias,
noites
e
horas
a
fio
Днями,
ночами
и
часами
напролёт
Eu
nem
pensava
em
mim
Я
не
думал
о
себе,
Eu
nem
pensava
em
mim
Я
не
думал
о
себе,
Eu
nem
pensava
em
mim,
somente
nela
Я
не
думал
о
себе,
только
о
ней.
'Brigado,
'brigado!
Спасибо,
спасибо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Renno, Paulinho Moska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.