Paroles et traduction Paulinho Moska - Sonhos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhos - Ao Vivo
Мечты - Вживую
Tudo
era
apenas
uma
brincadeira
Всё
было
лишь
игрой,
E
foi
crescendo,
crescendo,
me
absorvendo
И
разрасталось,
разрасталось,
поглощая
меня.
De
repente
eu
me
vi
assim
Вдруг
я
оказался
таким
—
Completamente
seu
Полностью
твоим.
Vi
a
minha
força
amarrada
no
seu
passo
Я
видел
свою
силу,
связанную
твоими
шагами,
Sem
você
não
há
caminho
Без
тебя
нет
пути,
Eu
nem
me
acho
Я
даже
себя
не
нахожу.
Eu
vi
um
grande
amor
gritar
dentro
de
mim
Я
чувствовал,
как
большая
любовь
кричит
внутри
меня,
Como
eu
sonhei
um
dia
Как
я
когда-то
мечтал,
Quando
o
meu
mundo
era
mais
mundo
Когда
мой
мир
был
больше
миром,
E
todo
mundo
admitia
И
все
признавали
Uma
mudança
muito
estranha
Очень
странную
перемену
—
Mais
pureza,
carinho,
Больше
чистоты,
ласки,
Calma
e
alegria
Спокойствия
и
радости
No
meu
jeito
de
me
dar
В
моём
способе
отдаваться,
Quando
a
minha
voz
Когда
мой
голос
Se
fez
mais
forte,
mais
sentida
Стал
сильнее,
проникновеннее,
A
poesia
fez
folia
em
minha
vida
Поэзия
устроила
праздник
в
моей
жизни.
Você
veio
me
falar
Ты
пришла
сказать
мне
Dessa
paixão
inesperada
Об
этой
неожиданной
страсти
Por
outra
pessoa
К
другому
человеку.
Mas
não
tem
revolta,
não
Но
нет
обиды,
нет,
Só
quero
que
você
se
encontre
Я
только
хочу,
чтобы
ты
нашла
себя.
Saudade
até
que
é
bom
Тоска
даже
приятна,
Melhor
que
caminhar
vazio
Лучше,
чем
идти
в
пустоту.
A
esperança
é
um
dom
Надежда
— это
дар,
Que
eu
tenho
em
mim
Который
есть
у
меня.
Não
tem
desespero
não
Нет
отчаяния,
нет,
Você
me
ensinou
milhões
de
coisas
Ты
научила
меня
миллионам
вещей.
Tenho
um
sonho
em
minhas
mão
У
меня
есть
мечта
в
моих
руках,
E
amanhã
será
um
novo
dia
И
завтра
будет
новый
день,
Certamente
eu
vou
ser
mais
feliz
Конечно,
я
буду
счастливее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aroldo Alves Sobrinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.