Paroles et traduction Moska - Um Mobile No Furacão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Mobile No Furacão
Mobile in the Hurricane
Você
diz
que
não
me
reconhece,
que
não
sou
o
mesmo
de
ontem
You
say
you
don't
recognize
me,
that
I'm
not
the
same
as
yesterday's
E
que
tudo
o
que
eu
faço
e
falo
não
te
satisfaz
And
that
whatever
I
do
and
say
doesn't
satisfy
you
Mas
não
percebe
que
quando
eu
mudo
é
porque
But
you
don't
realize
that
when
I
change
it's
because
Estou
vivendo
cada
segundo
e
você
I'm
living
every
second
and
you
Como
se
fosse
uma
eternidade
a
mais
As
if
it
were
eternity
Sou
um
móbile
solto
no
furacão...
I'm
a
mobile
in
the
hurricane...
Qualquer
calmaria
me
dá...
solidão
Any
calmness
gives
me...
loneliness
Na
última
vez
que
troquei
meu
nome
The
last
time
I
changed
my
name
Por
um
outro
nome
que
não
lembro
mais
For
another
name
that
I
don't
remember
anymore
Tinha
certeza:
ninguém
poderia
me
encontrar
I
was
sure:
no
one
would
find
me
Mas
que
ironia
minha
própria
vida
But
how
ironic
my
own
life
Me
trouxe
de
volta
ao
ponto
de
partida
Brought
me
back
to
the
starting
point
Como
se
eu
nunca
tivesse
saído
de
lá
As
if
I
had
never
left
there
Sou
um
móbile
solto
no
furacão
I'm
a
mobile
in
the
hurricane
Qualquer
calmaria
me
dá...
solidão
Any
calmness
gives
me...
loneliness
Quando
a
âncora
do
meu
navio
encosta
no
fundo,
no
chão
When
my
ship's
anchor
touches
the
bottom,
on
the
ground
Imediatamente
se
acende
o
pavio
e
detona-se
minha
explosão
Immediately
the
fuse
lights
up
and
detonates
my
explosion
Que
me
ativa,
Which
activates
me
Me
lança
pra
longe
pra
outros
lugares,
pra
novospresentes
Throws
me
far
away
to
other
places,
to
new
presents
Ninguém
me
sente...
Nobody
feels
me...
Somente
eu
posso
saber
o
que
me
faz
feliz
Only
I
can
know
what
makes
me
happy
Sou
um
móbile
solto
no
furacão
I'm
a
mobile
in
the
hurricane
Qualquer
calmaria
me
dá...
solidão
Any
calmness
gives
me...
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulinho Moska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.