Paroles et traduction Moskape - Yok Gücüm feat. Sancak & Rapozof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yok Gücüm feat. Sancak & Rapozof
No Strength feat. Sancak & Rapozof
Fallt
es
dir
schwer
also
hör
noch
mal
zu
Is
it
hard
for
you,
then
listen
again
Der
junge
an
deiner
Seite
ist
weg
und
du
The
young
man
by
your
side
is
gone
and
you
Mit
Meiner
Wut
Madame
war
ich
zu
allem
bereit
With
my
anger,
Madame,
I
was
ready
for
anything
Es
geht
um
Verachtung
Respektlosigkeit
It's
about
contempt,
disrespect
Ich
rede
von
Gefühlen
Macht
und
Habgier
I'm
talking
about
feelings,
power
and
greed
Das
ich
endlich
weg
bin
ich
weiss
es
passt
dir
That
I'm
finally
gone,
I
know
it
suits
you
Est
ist
aus
und
vorbei
und
ich
komm
nie
wieder
It's
over
and
done
and
I'll
never
come
back
Ich
hab
dir
zugehört
wie
in
tausenden
Liedern
I've
listened
to
you
like
in
a
thousand
songs
Um
uns
bescheiben
reicht
kein
Blatt
Papier
To
describe
us,
no
sheet
of
paper
is
enough
Ich
muss
es
Aufnehmen
was
hier
grade
Passiert
I
have
to
record
what's
happening
right
now
Ein
Krieg
den
du
wolltest
den
ich
nie
verstand
A
war
you
wanted
that
I
never
understood
Und
in
Zukunft
Malst
du
den
Teufel
an
die
Wand
And
in
the
future,
you'll
paint
the
devil
on
the
wall
Diese
Gedanken
machen
teilweise
Krank
These
thoughts
are
partly
sick
Weil
ich
Wahlweise
trank
und
hart
weine
man
Because
I
drank
sometimes
and
cried
hard,
man
Ich
glaube
fest
daran
an
Gott
und
an
Karma
I
firmly
believe
in
God
and
karma
Keing
weg
war
zu
weit
ein
Endloses
Drama
No
path
was
too
far,
an
endless
drama
Gidemem
ki
yok
gücüm
I
can't
go,
I
have
no
strength
Sana
göre
bakmaya
yüzüm
yok
ki
sana
bu
I
have
no
face
to
look
at
you
like
that
Sanma
ki
ölüm
Don't
think
that
death
Bana
göre
kalkmaya
sebep
çok
bu
yerden
For
me,
there
are
many
reasons
to
get
up
from
this
place
Yinede
ölüm,
(yinede
ölüm)
Still
death,
(still
death)
Sana
sensiz
olmayı
bir
göstersem
If
I
showed
you
what
it's
like
to
be
without
you
Savaşıyorum,
(savaşıyorum)
ve
gülüyorum
I'm
fighting,
(I'm
fighting)
and
I'm
smiling
Başardığımı
kim
söylerse
Whoever
says
I've
succeeded
Bil
ki
yok
gücüm
Know
that
I
have
no
strength
Sana
göre
bakmaya
yüzüm
yok
ki
sana
bu
I
have
no
face
to
look
at
you
like
that
Sanma
ki
ölüm
Don't
think
that
death
Bana
göre
kalkmaya
sebep
çok
bu
yerden
For
me,
there
are
many
reasons
to
get
up
from
this
place
Yinede
ölüm,
(yinede
ölüm)
Still
death,
(still
death)
Sana
sensiz
olmayı
bir
göstersem
If
I
showed
you
what
it's
like
to
be
without
you
Savaşıyorum,
(savaşıyorum)
ve
gülüyorum
I'm
fighting,
(I'm
fighting)
and
I'm
smiling
Başardığımı
kim
söylerse
Whoever
says
I've
succeeded
Karanlık
gecenin
bu
son
demi
This
is
the
last
breath
of
the
dark
night
Ben
hiç
diyemedim
sana
unutma
beni
I
could
never
tell
you,
don't
forget
me
Ama
sen
unut
ettiğin
yeminleri
But
you
forget
the
vows
you
made
(Ah),
artık
üşüyor
iliklerim
(Ah),
my
bones
are
freezing
now
Yalnızlık
boğazıma
dolanan
bir
ip
gibi
Loneliness
is
like
a
rope
around
my
throat
Nefesimi
kesiyor
trip
yanım
It's
choking
me,
my
tripping
side
Garip
bir
öykü
hep
yalan
dolan
A
strange
story,
all
lies
Ben
inanan
bu
yağmura
ahmak
ıslatan
I'm
the
fool
who
believes
in
this
rain,
getting
wet
Elimde
son
sigaram
My
last
cigarette
in
my
hand
Kime
güvensem
hep
duman
Whoever
I
trust,
it's
always
smoke
Çatlamış
dudaklarından,
iki
kelam
eyle
Speak
a
few
words
from
your
chapped
lips
Kirpiklerinde,
kayboldum
yine
sarhoşum
bu
gece
In
your
eyelashes,
I'm
lost
again,
drunk
tonight
Siyah
gülle
sunulur
vedalar
ama
Farewells
are
presented
with
a
black
rose,
but
Konuşulacak
daha
çok
şey
var
There's
so
much
more
to
talk
about
Ama
gidemem
ki
benim
yok
gücüm
But
I
can't
go,
I
have
no
strength
Sana
bakmayada
yok
ki
yüzüm
I
have
no
face
to
look
at
you
Gidemem
ki
yok
gücüm
I
can't
go,
I
have
no
strength
Sana
göre
bakmaya
yüzüm
yok
ki
sana
bu
I
have
no
face
to
look
at
you
like
that
Sanma
ki
ölüm
Don't
think
that
death
Bana
göre
kalkmaya
sebep
çok
bu
yerden
For
me,
there
are
many
reasons
to
get
up
from
this
place
Yinede
ölüm,
(yinede
ölüm)
Still
death,
(still
death)
Sana
sensiz
olmayı
bir
göstersem
If
I
showed
you
what
it's
like
to
be
without
you
Savaşıyorum,
(savaşıyorum)
ve
gülüyorum
I'm
fighting,
(I'm
fighting)
and
I'm
smiling
Başardığımı
kim
söylerse
Whoever
says
I've
succeeded
Bil
ki
yok
gücüm
Know
that
I
have
no
strength
Sana
göre
bakmaya
yüzüm
yok
ki
sana
bu
I
have
no
face
to
look
at
you
like
that
Sanma
ki
ölüm
Don't
think
that
death
Bana
göre
kalkmaya
sebep
çok
bu
yerden
For
me,
there
are
many
reasons
to
get
up
from
this
place
Yinede
ölüm,
(yinede
ölüm)
Still
death,
(still
death)
Sana
sensiz
olmayı
bir
göstersem
If
I
showed
you
what
it's
like
to
be
without
you
Savaşıyorum,
(savaşıyorum)
ve
gülüyorum
I'm
fighting,
(I'm
fighting)
and
I'm
smiling
Başardığımı
kim
söylerse,
(söylerse,
söylerse,
söylerse)
Whoever
says
I've
succeeded,
(succeeded,
succeeded,
succeeded)
Mmm,mmm
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Mmm,mmm
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüseyin özcan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.