Paroles et traduction Moss Kena - Back Again
Yeah
we
were
lost
just
enough
Да,
мы
достаточно
заблудились.
To
find
each
other
baby
Чтобы
найти
друг
друга
детка
And
we
made
it
out
the
rain,
yeah
И
мы
выбрались
из-под
дождя,
да
You
know
that
I
got
a
vision
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
видение.
Of
a
power
couple
maybe
and
we
rise
above
the
pain
Может
быть,
о
могучей
паре,
и
мы
поднимемся
над
болью.
I
felt
untouchable
Я
чувствовал
себя
неприкасаемым.
Until
you
took
me
in
the
bubble
Пока
ты
не
взял
меня
в
пузырь.
I
felt
unlovable
Я
чувствовал
себя
нелюбимым.
'Til
you
came
and
made
me
humble
Пока
ты
не
пришел
и
не
заставил
меня
смириться.
Keep
me
out
of
trouble,
oh
Убереги
меня
от
неприятностей,
о
Now
my
head's
above
the
waves
Теперь
моя
голова
над
волнами.
Sailing
into
better
days
Плыву
навстречу
лучшим
дням.
Now
that
I'm
on
a
roll
Теперь
когда
я
в
ударе
I
feel
unstoppable
Я
чувствую,
что
меня
не
остановить.
I
can't
go
back
again
Я
не
могу
вернуться
назад.
I
was
under
the
impression
Я
был
под
впечатлением.
Pressure
was
the
only
way
Давление
было
единственным
способом.
Crushing
down
my
feelings
'til
they
went
away
Подавляя
свои
чувства,
пока
они
не
ушли.
Made
you
feel
so
isolated
Ты
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Trying
to
play
it
down
Пытаюсь
преуменьшить
это.
When
all
I
really
had
to
do
was
say
baby
Когда
все
что
мне
нужно
было
сделать
это
сказать
детка
I
really
want
you
to
stay
Я
правда
хочу,
чтобы
ты
осталась.
I
got
issues
but
with
you
they
feel
so
far
away
У
меня
есть
проблемы,
но
с
тобой
они
кажутся
такими
далекими.
I
was
just
a
drop
in
the
ocean
Я
была
всего
лишь
каплей
в
океане.
But
you
got
me
open,
hey
yeah
Но
ты
заставила
меня
открыться,
Эй,
да
I
felt
untouchable
Я
чувствовал
себя
неприкасаемым.
Until
you
took
me
in
the
bubble
Пока
ты
не
взял
меня
в
пузырь.
I
felt
unlovable
Я
чувствовал
себя
нелюбимым.
'Til
you
came
and
made
me
humble
Пока
ты
не
пришел
и
не
заставил
меня
смириться.
Keep
me
out
of
trouble,
oh
Убереги
меня
от
неприятностей,
о
Now
my
head's
above
the
waves
Теперь
моя
голова
над
волнами.
Sailing
into
better
days
Плыву
навстречу
лучшим
дням.
Now
that
I'm
on
a
roll
Теперь
когда
я
в
ударе
I
feel
unstoppable
Я
чувствую,
что
меня
не
остановить.
I
can't
go
back
again
Я
не
могу
вернуться
назад.
I
was
having
dreams
Мне
снились
сны.
Where
I
was
drownin'
Там,
где
я
тонул.
And
no
one
could
hear
me
И
никто
меня
не
слышал.
When
I
was
shouting
Когда
я
кричал
...
It's
a
cold
world
Это
холодный
мир.
A
cold
world,
yeah
Холодный
мир,
да
Baby
you
got
warm
hands
Детка
у
тебя
теплые
руки
Baby
you're
my
dry
land
Детка,
ты-моя
суша.
I
felt
untouchable
Я
чувствовал
себя
неприкасаемым.
Until
you
took
me
in
the
bubble
Пока
ты
не
взял
меня
в
пузырь.
I
felt
unlovable
Я
чувствовал
себя
нелюбимым.
'Til
you
came
and
made
me
humble
Пока
ты
не
пришел
и
не
заставил
меня
смириться.
Keep
me
out
of
trouble,
oh
Убереги
меня
от
неприятностей,
о
Now
my
head's
above
the
waves
Теперь
моя
голова
над
волнами.
Sailing
into
better
days
Плыву
навстречу
лучшим
дням.
Now
that
I'm
on
a
roll
Теперь
когда
я
в
ударе
I
feel
unstoppable
Я
чувствую,
что
меня
не
остановить.
I
can't
go
back
again
Я
не
могу
вернуться
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Moulden, Moss Kena, Sam De Jong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.