Mostro feat. 2nd Roof - Da paura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mostro feat. 2nd Roof - Da paura




Da paura
Da paura
(Hijo de puta, cabrón)
(Son of a bitch)
Skirikiki
Skirikiki
Ehi, uh
Ehi, uh
Quanto parli, dai, stai zitta e fuma (ih, uh)
(Baby, shut the fuck up and smoke)
È mattina, ma sto sulla luna (yeah, yeah)
(It's morning, but I'm on the moon)
Mi vuoi morto, ma chi ti si incula
(You want me dead, but who the fuck are you
Sole a palla, giro in strada
(Sun is shining, I'm walking down the street
Guarda, io sto da paura (let's go)
(Look, I'm a bad boy)
Okay, mi dichiaro, mi piace la droga così)
(Okay, I'll admit it, I like drugs)
Vabbè, sono gusti, ti mangio la pussy (uh, uh)
(Well, it's my taste, I'll eat your pussy)
Ho i baffi di Hulk Hogan (watch out, watch out, watch out, watch out)
(I have Hulk Hogan's mustache)
Ah, non posso dire che ne voglio ancora? (Oh no)
(Can't I say I want some more?)
Sto sopra uno Shelby sulla strada per l'inferno
(I'm in a Shelby on the road to hell
Col cannone in mezzo ai denti e vado a venti all'ora
(With a gun in my teeth and I'm going twenty an hour
Tipo skrrt (ih-ah)
(Like skrrt)
E, sì, frate', ti dice male
(And, yeah, bro, it sucks
La tua donna non produce
(Your girl is not producing
Però sembra DJ Khaled (another one)
(But she looks like DJ Khaled)
Fumo dove non posso, se sto con i miei so che è già tutto a posto
(I smoke where I can't, if I'm with my friends I know everything's fine
Più è bello il posto dove andiamo a cena
(The more beautiful the place where we go to dinner
Più è brutta la tuta che mi metto addosso (fanculo, 'sto posto di merda)
(The uglier the suit I put on)
Mamma, scusa, però rappo come un fijo de 'na mignotta
(Mom, I'm sorry, but I rap like a son of a bitch
Ogni rima paralizza tutto il corpo
(Every rhyme paralyzes my body
Parallelamentе il flow mio li smonta (uh, uh)
(My flow takes them down)
So che in fondo ci speravi fossi morto (yeah)
(I know you secretly hoped I was dead)
Pеrò guarda caso sono io la svolta (yeah)
(But guess what, I'm the turning point)
Perché poi quando vi droppo il disco nuovo (sì)
(Because when I drop my new album
Mi risveglio e grido: "Oh mio Dio che botta"
(I wake up and shout: "Oh my God, what a hit")
Quanto parli, dai, stai zitta e fuma (ih, uh)
(Baby, shut the fuck up and smoke)
È mattina, ma sto sulla luna (yeah, yeah)
(It's morning, but I'm on the moon)
Mi vuoi morto, ma chi ti si incula
(You want me dead, but who the fuck are you
Sole a palla, giro in strada
(Sun is shining, I'm walking down the street
Guarda, io sto da paura (uh, yeah)
(Look, I'm a bad boy)
Gli occhi gonfi come un barracuda (uh)
(My eyes are swollen like a barracuda)
International, llamame hijo de puta (uh)
(International, call me son of a bitch)
Mi vuoi morto, ma chi ti si incula
(You want me dead, but who the fuck are you
Sole a palla, giro in strada
(Sun is shining, I'm walking down the street
Guarda, io sto da paura
(Look, I'm a bad boy)
Te le tue rime io le ho già sentite oppure già fatte (oh, sì)
(I've already heard or written your rhymes)
Proprio perché ho firmato con Sony
(Just because I signed with Sony
Che per farti fuori mo scendo in ciabatte (arrivo)
(That I'm coming out in slippers to kill you)
Blatte, lei che mi applaude col culo (uh)
(Cockroaches, she applauds me with her ass
Io che fumo con gli occhi al rovescio
(I smoke with my eyes upside down
E mi sembra una standing ovation da quanto lo sbatte
(And it feels like a standing ovation from how much she shakes it
Sono Baygon per 'sti parassiti
(I'm Baygon for these parasites
Metti in dubbio che 'sta roba spacchi il culo?
(Do you doubt that this thing will kick ass?
Ti assicuro, risultati garantiti
(I assure you, guaranteed results
So che in fondo ti aspettavi un'altra cosa
(I know you were expecting something else
Però questa qui è la mossa Kansas City
(But this is the Kansas City move
E per fottermi tutta quanta la scena
(And to fuck the whole scene
Questa sera invece metto i mocassini
(Tonight I'm wearing loafers instead
(Let's go, mothafucka)
(Let's go, motherfucker)
Quanto parli, dai, stai zitta e fuma (ih, uh)
(Baby, shut the fuck up and smoke)
È mattina, ma sto sulla luna (yeah, yeah)
(It's morning, but I'm on the moon)
Mi vuoi morto, ma chi ti si incula
(You want me dead, but who the fuck are you
Sole a palla, giro in strada
(Sun is shining, I'm walking down the street
Guarda, io sto da paura (uh, yeah)
(Look, I'm a bad boy)
Gli occhi gonfi come un barracuda (uh, yeah)
(My eyes are swollen like a barracuda)
International, llamame hijo de puta (uh)
(International, call me son of a bitch)
Mi vuoi morto, ma chi ti si incula
(You want me dead, but who the fuck are you
Sole a palla, giro in strada
(Sun is shining, I'm walking down the street
Guarda, io sto da paura
(Look, I'm a bad boy)





Writer(s): Federico Vaccarini, Pietro Miano

Mostro feat. 2nd Roof - Da paura - Single
Album
Da paura - Single
date de sortie
25-03-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.