Paroles et traduction Mostro - Britney nel 2007 (feat. Gemitaiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
rimasto
solo,
con
nove
sigarette
Я
остался
один,
с
девятью
сигаретами
Cosa
farò
da
grande?
Что
я
буду
делать,
когда
вырасту?
Tu
me
lo
chiedi
sempre
Ты
всегда
спрашиваешь
Vuoi
sapere
che
succede
a
un
rapper
quando
smette?
Хотите
знать,
что
происходит
с
рэппером,
когда
он
останавливается?
Hai
presente
Britney
nel
2007?
Помнишь
Бритни
в
2007
году?
Fuck
yeah,
fuck
yeah,
fuck
yeah
Fuck
yeah,
fuck
yeah,
fuck
yeah
Fuck
yeah,
fuck
yeah,
fuck
yeah
Fuck
yeah,
fuck
yeah,
fuck
yeah
Fuck
yeah,
fuck
yeah,
fuck
yeah
Fuck
yeah,
fuck
yeah,
fuck
yeah
Fuck
yeah,
fuck
yeah
Fuck
yeah,
fuck
yeah
A
sessant'anni
esco
di
casa
con
un
joint
maxi
В
60
лет
я
выхожу
из
дома
с
совместным
макси
Tra
la
folla
che
mi
acclama,
spingo
e
tiro
schiaffi
В
толпе,
которая
приветствует
меня,
толкаю
и
стреляю
пощечинами
Sai
che
urlo,
insulto
e
sputo
in
faccia
ai
paparazzi
Ты
знаешь,
что
я
кричу,
оскорбляю
и
плюю
папарацци
в
лицо
Vomiterò
prima
di
salire
sopra
al
taxi
Я
буду
рвать,
прежде
чем
подняться
на
такси
Ah,
odio
i
fan
e
la
fama,
bevo
tutta
la
notte
Ах,
я
ненавижу
поклонников
и
славу,
я
пью
всю
ночь
напролет
Tengo
la
morte
lontana
Я
держу
смерть
далеко
Poi
ho
perso
me
stesso
mentre
tornavo
a
casa
Затем
я
потерял
себя
по
дороге
домой
Baby
non
preoccuparti
che
conosce
la
strada
Ребенок
не
беспокоиться,
что
он
знает
дорогу
Ah,
da
quassù
la
vista
è
bella
sempre
Ах,
отсюда
вид
красивый
всегда
Ma
se
cado,
no,
non
ti
aspettare,
scenda
lentamente
Но
если
я
упаду,
нет,
не
ждите,
медленно
спускайтесь
Ritorno
sulla
Terra
come
una
stella
cadente
Возвращение
на
Землю,
как
падающая
звезда
Perché
senza
questa
merda
io
non
sono
niente
Потому
что
без
этого
дерьма
я
ничто
Tutto
fatto
guardo
Richie
Rich
Все
сделано
я
смотрю
Ричи
Рич
Mentre
penso
alla
mia
vita,
invece,
come
a
un
film
di
Lynch
А
я
думаю
о
своей
жизни,
как
о
фильме
Линча
Tutto
'sto
casino
che
ti
ho
fatto
è
solo
l'incipit
Все,
что
я
сделал
с
тобой,
это
только
начало
Sto
per
dare
fuoco
a
tutto
quanto
perché
it's
Britney
bitch
Я
собираюсь
поджечь
все,
потому
что
это
Бритни
сука
Sono
rimasto
solo,
con
nove
sigarette
Я
остался
один,
с
девятью
сигаретами
Cosa
farò
da
grande?
Что
я
буду
делать,
когда
вырасту?
Tu
me
lo
chiedi
sempre
Ты
всегда
спрашиваешь
Vuoi
sapere
che
succede
a
un
rapper
quando
smette?
Хотите
знать,
что
происходит
с
рэппером,
когда
он
останавливается?
Hai
presente
Britney
nel
2007?
Помнишь
Бритни
в
2007
году?
Sono
rimasto
solo,
con
nove
sigarette
Я
остался
один,
с
девятью
сигаретами
Cosa
farò
da
grande?
Что
я
буду
делать,
когда
вырасту?
Tu
me
lo
chiedi
sempre
Ты
всегда
спрашиваешь
Vuoi
sapere
che
succede
a
un
rapper
quando
smette?
Хотите
знать,
что
происходит
с
рэппером,
когда
он
останавливается?
Hai
presente
Britney
nel
2007?
Помнишь
Бритни
в
2007
году?
Ehi,
hai
presente,
amo
questa
merda
o
te
ne
vai
per
sempre
Эй,
ты
знаешь,
я
люблю
это
дерьмо,
или
ты
уходишь
навсегда
Ho
sopravvissuto
così,
da
incosciente
Я
выжил
так,
как
без
сознания
Lontano
da
chi
mi
ha
detto:
"Vai
al
call
center"
Вдали
от
тех,
кто
сказал
мне:
"идите
в
колл-центр"
Ma
non
hai
quoziente,
cazzo
fa
la
gente?
- Но
у
тебя
же
нет
денег,
черт
возьми?
Va
a
scuola,
e
non
impara
niente
Ходит
в
школу
и
ничего
не
учится
(Poi?)
Poi
cazzo
fa
la
gente?
(Потом?)
Тогда,
черт
возьми,
люди?
Se
scompaio
è
perché
ho
comprato
un'isola
Если
я
исчезаю,
это
потому,
что
я
купил
остров
Dove
bevo
birra
e
fumo
una
pianta
carnivora
Где
я
пью
пиво
и
курю
плотоядное
растение
La
tua
opinione
sulla
mia
schiena
che
scivola
Ваше
мнение
о
моей
спине,
которая
скользит
Mangia
un
acido
mentre
qualcosa
ti
stimola
Ешьте
кислоту,
пока
что-то
стимулирует
вас
Lo
Stato
ci
vorrebbe
morti
perché
facciamo
i
soldi
Государство
хочет,
чтобы
мы
умерли,
потому
что
мы
делаем
деньги
Noi
siamo
i
cani
sciolti,
siamo
i
manigoldi
Мы-рыхлые
собаки,
мы-манигольды
Mi
sentivo
come
Britney
nel
2007
Я
чувствовал
себя
как
Бритни
в
2007
году
Mi
sono
rasato
e
ho
mandato
a
fanculo
la
gente,
babe
Я
побрился
и
отправил
людей
трахать,
детка
Sono
rimasto
solo,
con
nove
sigarette
Я
остался
один,
с
девятью
сигаретами
Cosa
farò
da
grande?
Что
я
буду
делать,
когда
вырасту?
Tu
me
lo
chiedi
sempre
Ты
всегда
спрашиваешь
Vuoi
sapere
che
succede
a
un
rapper
quando
smette?
Хотите
знать,
что
происходит
с
рэппером,
когда
он
останавливается?
Hai
presente
Britney
nel
2007?
Помнишь
Бритни
в
2007
году?
Sono
rimasto
solo,
con
nove
sigarette
Я
остался
один,
с
девятью
сигаретами
Cosa
farò
da
grande?
Что
я
буду
делать,
когда
вырасту?
Tu
me
lo
chiedi
sempre
Ты
всегда
спрашиваешь
Vuoi
sapere
che
succede
a
un
rapper
quando
smette?
Хотите
знать,
что
происходит
с
рэппером,
когда
он
останавливается?
Hai
presente
Britney
nel
2007?
Помнишь
Бритни
в
2007
году?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Manusso, Davide De Luca, Giorgio Ferrario, Matteo Nesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.