Paroles et traduction Mostro - Britney nel 2007 (feat. Gemitaiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Britney nel 2007 (feat. Gemitaiz)
Бритни в 2007 (feat. Gemitaiz)
Sono
rimasto
solo,
con
nove
sigarette
Остался
я
один,
с
девятью
сигаретами
Cosa
farò
da
grande?
Кем
я
стану,
когда
вырасту?
Tu
me
lo
chiedi
sempre
Ты
меня
об
этом
вечно
спрашиваешь
Vuoi
sapere
che
succede
a
un
rapper
quando
smette?
Хочешь
знать,
что
происходит
с
рэпером,
когда
он
заканчивает?
Hai
presente
Britney
nel
2007?
Ты
помнишь
Бритни
в
2007?
Fuck
yeah,
fuck
yeah,
fuck
yeah
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми
Fuck
yeah,
fuck
yeah,
fuck
yeah
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми
Fuck
yeah,
fuck
yeah,
fuck
yeah
Черт
возьми,
черт
возьми,
черт
возьми
Fuck
yeah,
fuck
yeah
Черт
возьми,
черт
возьми
A
sessant'anni
esco
di
casa
con
un
joint
maxi
В
шестьдесят
лет
выйду
из
дома
с
огромным
косяком
Tra
la
folla
che
mi
acclama,
spingo
e
tiro
schiaffi
Среди
толпы,
которая
меня
приветствует,
я
толкаюсь
и
раздаю
пощечины
Sai
che
urlo,
insulto
e
sputo
in
faccia
ai
paparazzi
Знаешь,
что
я
ору,
оскорбляю
и
плюю
в
лицо
папарацци
Vomiterò
prima
di
salire
sopra
al
taxi
Вырвет,
прежде
чем
сяду
в
такси
Ah,
odio
i
fan
e
la
fama,
bevo
tutta
la
notte
Ах,
ненавижу
фанатов
и
славу,
пью
всю
ночь
Tengo
la
morte
lontana
Держу
смерть
на
расстоянии
Poi
ho
perso
me
stesso
mentre
tornavo
a
casa
Потом
я
потерял
себя,
пока
возвращался
домой
Baby
non
preoccuparti
che
conosce
la
strada
Детка,
не
волнуйся,
он
знает
дорогу
Ah,
da
quassù
la
vista
è
bella
sempre
Ах,
отсюда
вид
всегда
прекрасен
Ma
se
cado,
no,
non
ti
aspettare,
scenda
lentamente
Но
если
я
упаду,
нет,
не
жди,
что
спущусь
медленно
Ritorno
sulla
Terra
come
una
stella
cadente
Вернусь
на
Землю,
как
падающая
звезда
Perché
senza
questa
merda
io
non
sono
niente
Потому
что
без
этой
дряни
я
ничто
Tutto
fatto
guardo
Richie
Rich
Всё
сделано,
смотрю
Ричи
Рича
Mentre
penso
alla
mia
vita,
invece,
come
a
un
film
di
Lynch
Пока
думаю
о
своей
жизни,
как
о
фильме
Линча
Tutto
'sto
casino
che
ti
ho
fatto
è
solo
l'incipit
Весь
этот
бардак,
что
я
устроил,
— только
начало
Sto
per
dare
fuoco
a
tutto
quanto
perché
it's
Britney
bitch
Я
собираюсь
поджечь
все
к
чертям,
потому
что
it's
Britney,
bitch
Sono
rimasto
solo,
con
nove
sigarette
Остался
я
один,
с
девятью
сигаретами
Cosa
farò
da
grande?
Кем
я
стану,
когда
вырасту?
Tu
me
lo
chiedi
sempre
Ты
меня
об
этом
вечно
спрашиваешь
Vuoi
sapere
che
succede
a
un
rapper
quando
smette?
Хочешь
знать,
что
происходит
с
рэпером,
когда
он
заканчивает?
Hai
presente
Britney
nel
2007?
Ты
помнишь
Бритни
в
2007?
Sono
rimasto
solo,
con
nove
sigarette
Остался
я
один,
с
девятью
сигаретами
Cosa
farò
da
grande?
Кем
я
стану,
когда
вырасту?
Tu
me
lo
chiedi
sempre
Ты
меня
об
этом
вечно
спрашиваешь
Vuoi
sapere
che
succede
a
un
rapper
quando
smette?
Хочешь
знать,
что
происходит
с
рэпером,
когда
он
заканчивает?
Hai
presente
Britney
nel
2007?
Ты
помнишь
Бритни
в
2007?
Ehi,
hai
presente,
amo
questa
merda
o
te
ne
vai
per
sempre
Эй,
ты
же
в
курсе,
я
люблю
эту
хрень,
или
уходишь
навсегда
Ho
sopravvissuto
così,
da
incosciente
Я
выжил
вот
так,
безрассудно
Lontano
da
chi
mi
ha
detto:
"Vai
al
call
center"
Вдали
от
тех,
кто
говорил
мне:
"Иди
в
колл-центр"
Ma
non
hai
quoziente,
cazzo
fa
la
gente?
Но
у
тебя
нет
коэффициента
интеллекта,
что,
черт
возьми,
делают
люди?
Va
a
scuola,
e
non
impara
niente
Ходят
в
школу
и
ничему
не
учатся
(Poi?)
Poi
cazzo
fa
la
gente?
(Потом?)
Потом,
что,
черт
возьми,
делают
люди?
Se
scompaio
è
perché
ho
comprato
un'isola
Если
я
исчезну,
то
потому,
что
купил
остров
Dove
bevo
birra
e
fumo
una
pianta
carnivora
Где
пью
пиво
и
курю
хищное
растение
La
tua
opinione
sulla
mia
schiena
che
scivola
Твое
мнение
о
моей
спине,
которая
скользит
Mangia
un
acido
mentre
qualcosa
ti
stimola
Принимай
кислоту,
пока
что-то
тебя
стимулирует
Lo
Stato
ci
vorrebbe
morti
perché
facciamo
i
soldi
Государство
хочет
нашей
смерти,
потому
что
мы
делаем
деньги
Noi
siamo
i
cani
sciolti,
siamo
i
manigoldi
Мы
— бродячие
псы,
мы
— негодяи
Mi
sentivo
come
Britney
nel
2007
Я
чувствовал
себя
как
Бритни
в
2007
Mi
sono
rasato
e
ho
mandato
a
fanculo
la
gente,
babe
Я
побрился
налысо
и
послал
всех
к
черту,
детка
Sono
rimasto
solo,
con
nove
sigarette
Остался
я
один,
с
девятью
сигаретами
Cosa
farò
da
grande?
Кем
я
стану,
когда
вырасту?
Tu
me
lo
chiedi
sempre
Ты
меня
об
этом
вечно
спрашиваешь
Vuoi
sapere
che
succede
a
un
rapper
quando
smette?
Хочешь
знать,
что
происходит
с
рэпером,
когда
он
заканчивает?
Hai
presente
Britney
nel
2007?
Ты
помнишь
Бритни
в
2007?
Sono
rimasto
solo,
con
nove
sigarette
Остался
я
один,
с
девятью
сигаретами
Cosa
farò
da
grande?
Кем
я
стану,
когда
вырасту?
Tu
me
lo
chiedi
sempre
Ты
меня
об
этом
вечно
спрашиваешь
Vuoi
sapere
che
succede
a
un
rapper
quando
smette?
Хочешь
знать,
что
происходит
с
рэпером,
когда
он
заканчивает?
Hai
presente
Britney
nel
2007?
Ты
помнишь
Бритни
в
2007?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Manusso, Davide De Luca, Giorgio Ferrario, Matteo Nesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.