Paroles et traduction Mostro feat. Luca J - Nave fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'odio
nel
cuore,
l'amore
nella
mente
Hatred
in
my
heart,
love
in
my
mind
Profondi
quanto
la
parola
sempre
As
deep
as
the
word
always
Se
fossi
un
albero
io
sarei
un
salice
piangente
If
I
were
a
tree,
I'd
be
a
weeping
willow
Questo
fortissimo
senso
di
niente
This
overwhelming
sense
of
nothingness
Distruggi
per
creare,
continua
a
farmi
male
Destroy
to
create,
keep
hurting
me
Tanto
io
ormai
mi
sono
abituato
a
sanguinare
Because
by
now
I'm
used
to
bleeding
Fammi
sentire
un
po'
speciale,
capiscimi
Make
me
feel
a
little
special,
understand
me
Al
mio
funerale
voi
vestitevi
normale
At
my
funeral,
dress
normally
Siamo
nati
per
morire
We're
born
to
die
Con
un
grido
dentro
che
nessuno
può
sentire
With
a
scream
inside
that
no
one
can
hear
Di
certo
tu
non
puoi
capire
questa
roba
qua
You
certainly
can't
understand
this
stuff
Già
so
che
ciò
che
mi
ha
salvato
poi
mi
ammazzerà
I
already
know
that
what
saved
me
will
eventually
kill
me
Io
lo
so
che
moriremo
liberi
I
know
we'll
die
free
Io
lo
so
che
sto
rap
è
una
pistola
I
know
this
rap
is
a
gun
Non
devo
scordarmi
che
come
può
uccidere
I
mustn't
forget
that
it
can
kill
Ed
è
in
grado
di
uccidermi
And
it's
capable
of
killing
me
Correggimi
se
sbaglio
Correct
me
if
I'm
wrong
Sorreggimi
se
cado
Hold
me
if
I
fall
Siamo
rondini
con
il
guinzaglio
We're
swallows
on
a
leash
Non
c'è
più
tempo
se
mi
pensi
adesso
There's
no
time
left
if
you
think
of
me
now
Cos'è
rimasto
a
parte
il
sangue,
la
carne
coi
tagli
What's
left
apart
from
blood,
flesh
with
cuts
Gli
sbagli
e
il
riflesso
di
un
povero
stronzo
Mistakes
and
the
reflection
of
a
poor
bastard
Malato
dentro
questo
specchio
Sick
inside
this
mirror
Levo
il
fiato
come
un
attacco
d'asma
I
take
my
breath
away
like
an
asthma
attack
Vengo
dal
nulla,
vado
nel
nulla
I
come
from
nothing,
I
go
to
nothing
Non
ci
sarò
quando
mi
cercherai,
lontano
coi
miei
guai
I
won't
be
there
when
you
look
for
me,
far
away
with
my
troubles
Coi
pugni
chiusi
in
un
abisso
ma
tu
non
lo
sai
With
my
fists
clenched
in
an
abyss
but
you
don't
know
(Che)
se
non
lo
fai
te
nessuno
ti
aiuta,
resti
immobile
(That)
if
you
don't
do
it,
no
one
will
help
you,
you
remain
immobile
Nessuno
ti
aiuta,
resti
immobile
No
one
will
help
you,
you
remain
immobile
Uno,
due,
tre,
quattro,
cinque,
sei,
sette,
otto,
nove,
dieci
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine,
ten
Tutto
quello
che
vedo
in
fondo
non
ha
senso
Everything
I
see
in
the
end
makes
no
sense
Ma
questo
è
soltanto
una
parte
di
quello
che
ho
perso
(fanculo)
But
this
is
only
part
of
what
I've
lost
(fuck
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Ferrario, Yoshimitsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.