Mostro - Biatch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mostro - Biatch




Biatch
Стерва
Ok, sono le, le 5 di mattina, siamo in studio
Окей, сейчас, э, 5 утра, мы в студии
Sono stanco e sono stressato
Я устал и нервничаю
Sono vestito malissimo porca troia
Я ужасно одет, черт возьми
Però che cazzo mi hai mandato questo messaggio
Но какого черта ты мне написала это сообщение?
Mi hai scritto 'sta cosa
Ты написала мне эту хрень
Cioè tutti noi vorremmo andare a
То есть мы все хотели бы пойти
Casa ma (aspetta, aspetta, alza, alza)
Домой, но (подожди, подожди, сделай громче, громче)
Ho, ho dovuto scrivere questa cosa, lo capisci?
Мне, мне пришлось написать эту штуку, понимаешь?
Tu-tu ci costringi a rimanere qua, mi confondi, biatch
Ты-ты заставляешь нас оставаться здесь, ты сбиваешь меня с толку, стерва
(Vabbè famola famola, poi cambiamo dopo, intanto falla)
(Ладно, давай сделаем, потом изменим, а пока делай)
Per me l'amore è
Для меня любовь это
È un faro che fende la nebbia
Маяк, пронзающий туман
È una pistola puntata alla tempia
Пистолет, приставленный к виску
Per me l'amore è una scala che sale
Для меня любовь - это лестница, ведущая вверх
Nessun piano su cui puoi arrivare
Без какой-либо площадки, куда можно добраться
L'amore è il toro che incorna il torero
Любовь - это бык, бодающий тореадора
L'amore è il vento che aiuta il veliero
Любовь - это ветер, помогающий паруснику
È la chiave che perdi quando sei sbronzo
Это ключ, который ты теряешь, когда пьян
L'amore è un cane con la faccia da stronzo, seh
Любовь - это пес с мордой придурка, ага
L'amore è proprio un bel negozio, mhm
Любовь - это отличный магазин, м-м
Dove ovviamente tutto costa troppo
Где, конечно же, все слишком дорого
Lui mi rincorre, ma io corro il doppio
Она преследует меня, но я бегу вдвое быстрее
Mentre scappo co' un cappotto
Пока убегаю в пальто
È un pupazzo di neve fatto di fango
Это снеговик из грязи
Che fa schifo, però guarda, è ancora intatto
Который выглядит отвратительно, но смотри, он все еще цел
Mentre lo dico gli si stacca un braccio
Пока я это говорю, у него отваливается рука
L'amore è questo tuo abbraccio
Любовь - это твои объятия
Biatch, biatch, biatch (bitch)
Стерва, стерва, стерва (сука)
Biatch, biatch, biatch (bitch)
Стерва, стерва, стерва (сука)
Biatch (sei solo una)
Стерва (ты всего лишь)
Biatch (sei solo una)
Стерва (ты всего лишь)
Biatch (sei solo una bitch)
Стерва (ты всего лишь сука)
Biatch (sei solo una)
Стерва (ты всего лишь)
Biatch (sei solo una), biatch
Стерва (ты всего лишь), стерва
L'amore è
Любовь это
È la pioggia incessante che cade
Непрекращающийся дождь, который льет
Sopra i tetti delle case diroccate
На крыши разрушенных домов
È una vecchia che ruba un pezzo di pane
Это старуха, крадущая кусок хлеба
È vendetta per l'infame
Это месть подлецу
È una sigaretta accesa, dalla parte sbagliata
Это сигарета, прикуренная с неправильного конца
L'amore poi, l'amore mhm, l'amore è una zanzara
Любовь потом, любовь м-м, любовь - это комар
È una rivolta in strada, un'intifada
Это бунт на улице, интифада
L'amore spesso e volentieri è una stronzata
Любовь часто и охотно - это чушь собачья
Perché l'amore è un mago scarso, che fa un gioco brutto
Потому что любовь - это плохой фокусник, показывающий плохой трюк
Ma che cazzo io ancora non ho capito il trucco
Но какого черта я до сих пор не понял в чем подвох
È una gara al primo che viene distrutto
Это соревнование, кто первый будет уничтожен
Dai che 'sta sera allora vinco tutto
Давай, сегодня вечером я выиграю все
È un cavallo con la zampa rotta
Это лошадь со сломанной ногой
Che ti guarda e dice "Porca troia"
Которая смотрит на тебя и говорит: "Черт возьми"
Ma si rialza e finge sia una storta
Но поднимается и делает вид, что это просто вывих
La strada è lunga, quindi salta in groppa
Дорога длинная, так что запрыгивай на нее
Biatch, biatch, biatch (bitch)
Стерва, стерва, стерва (сука)
Biatch, biatch, biatch (bitch)
Стерва, стерва, стерва (сука)
Biatch (sei solo una)
Стерва (ты всего лишь)
Biatch (sei solo una)
Стерва (ты всего лишь)
Biatch (sei solo una bitch)
Стерва (ты всего лишь сука)
Biatch (sei solo una)
Стерва (ты всего лишь)
Biatch (sei solo una), biatch
Стерва (ты всего лишь), стерва
Vabbè, tanto sappiamo tutti che questa non la metteremo mai
Ладно, все равно мы все знаем, что это мы никогда не выпустим
Carlo do' sta?
Карло, где это?
Oh quella è la mia, oh, è la mia acqua quella
О, это моя, о, это моя вода
Prenditene un'altra, non mi fido di te
Возьми другую, я тебе не доверяю





Writer(s): Andrea Manusso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.