Mostro - Biatch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mostro - Biatch




Ok, sono le, le 5 di mattina, siamo in studio
Хорошо, сейчас 5 утра, мы в студии.
Sono stanco e sono stressato
Я устал и стресс
Sono vestito malissimo porca troia
Я ужасно одет, сука
Però che cazzo mi hai mandato questo messaggio
Какого хрена ты мне это сообщение прислал?
Mi hai scritto 'sta cosa
Ты написал мне: "это что?
Cioè tutti noi vorremmo andare a
То есть мы все хотели бы пойти в
Casa ma (aspetta, aspetta, alza, alza)
Домой, но (подожди, подожди, встань, встань)
Ho, ho dovuto scrivere questa cosa, lo capisci?
Я должен был написать это, понимаешь?
Tu-tu ci costringi a rimanere qua, mi confondi, biatch
Ты-ты заставляешь нас остаться здесь, ты путаешь меня, биэтч
(Vabbè famola famola, poi cambiamo dopo, intanto falla)
(Хорошо, famola famola, тогда давайте поменяемся позже, тем временем сделайте это)
Per me l'amore è
Для меня любовь
È un faro che fende la nebbia
Это маяк, который прорезает туман
È una pistola puntata alla tempia
Это пистолет, приставленный к виску
Per me l'amore è una scala che sale
Для меня любовь-это лестница, которая поднимается
Nessun piano su cui puoi arrivare
Нет плана, на который вы можете попасть
L'amore è il toro che incorna il torero
Любовь-это бык, который венчает тореадор
L'amore è il vento che aiuta il veliero
Любовь-это ветер, который помогает паруснику
È la chiave che perdi quando sei sbronzo
Это ключ, который вы теряете, когда вы пьяны
L'amore è un cane con la faccia da stronzo, seh
Любовь - это собака с лицом мудака, сех
L'amore è proprio un bel negozio, mhm
Любовь - это просто хороший магазин, mhm
Dove ovviamente tutto costa troppo
Где, конечно, все стоит слишком много
Lui mi rincorre, ma io corro il doppio
Он преследует меня, но я бегу дважды
Mentre scappo co' un cappotto
Пока я бегу в пальто
È un pupazzo di neve fatto di fango
Это снеговик из грязи
Che fa schifo, però guarda, è ancora intatto
Это отстой, но посмотрите, он все еще цел
Mentre lo dico gli si stacca un braccio
Когда я говорю это, он отрывает руку
L'amore è questo tuo abbraccio
Любовь - это твое объятие
Biatch, biatch, biatch (bitch)
Biatch, biatch, biatch (сука)
Biatch, biatch, biatch (bitch)
Biatch, biatch, biatch (сука)
Biatch (sei solo una)
Biatch (ты просто)
Biatch (sei solo una)
Biatch (ты просто)
Biatch (sei solo una bitch)
Biatch (ты просто сука)
Biatch (sei solo una)
Biatch (ты просто)
Biatch (sei solo una), biatch
Biatch (ты только один), biatch
L'amore è
Любовь
È la pioggia incessante che cade
Это непрекращающийся дождь, который падает
Sopra i tetti delle case diroccate
Над крышами разрушенных домов
È una vecchia che ruba un pezzo di pane
Это старуха, которая крадет кусок хлеба
È vendetta per l'infame
Это месть за позорное
È una sigaretta accesa, dalla parte sbagliata
Это зажженная сигарета, не с той стороны
L'amore poi, l'amore mhm, l'amore è una zanzara
Любовь тогда, любовь mhm, любовь комар
È una rivolta in strada, un'intifada
Это бунт на улице, интифада
L'amore spesso e volentieri è una stronzata
Любовь часто и охотно-это дерьмо
Perché l'amore è un mago scarso, che fa un gioco brutto
Потому что любовь-плохой волшебник, который делает плохую игру
Ma che cazzo io ancora non ho capito il trucco
Но что, черт возьми, я до сих пор не понял трюк
È una gara al primo che viene distrutto
Это гонка на первом, который уничтожен
Dai che 'sta sera allora vinco tutto
Давай, что вечер, тогда я все выиграю
È un cavallo con la zampa rotta
Это лошадь со сломанной лапой
Che ti guarda e dice "Porca troia"
Он смотрит на тебя и говорит: "Твою мать"
Ma si rialza e finge sia una storta
Но она поднимается и притворяется, что она реторта
La strada è lunga, quindi salta in groppa
Дорога длинная, так что прыгайте в круп
Biatch, biatch, biatch (bitch)
Biatch, biatch, biatch (сука)
Biatch, biatch, biatch (bitch)
Biatch, biatch, biatch (сука)
Biatch (sei solo una)
Biatch (ты просто)
Biatch (sei solo una)
Biatch (ты просто)
Biatch (sei solo una bitch)
Biatch (ты просто сука)
Biatch (sei solo una)
Biatch (ты просто)
Biatch (sei solo una), biatch
Biatch (ты только один), biatch
Vabbè, tanto sappiamo tutti che questa non la metteremo mai
Ну, мы все знаем, что мы никогда этого не сделаем
Carlo do' sta?
Карло до?
Oh quella è la mia, oh, è la mia acqua quella
О, это моя вода, О, это моя вода
Prenditene un'altra, non mi fido di te
Возьми еще одну. я тебе не доверяю.





Writer(s): Andrea Manusso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.