Paroles et traduction Mostro - La mia Rihanna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ascoltami
bambina:
Listen
to
me,
girl:
Spesso
mi
chiedo
con
chi
sei,
I
often
wonder
who
you're
with,
E
soprattutto
chi
sei?
And
above
all,
who
are
you?
O
meglio,
chi
sei
diventata?
Or
rather,
who
have
you
become?
Ricordo
quella
volta,
sulla
porta,
I
remember
that
time,
at
the
door,
Bella
come
non
sei
mai
stata.
Beautiful
as
you've
never
been
before.
Esatto:
quando
te
ne
sei
andata.
Exactly:
when
you
left.
Continuare
sarebbe
stata
una
cazzata.
Continuing
would
have
been
a
mistake.
Eravamo
due
diamanti
nella
merda,
finché
si
alzano
le
grida
e
vola
qualche
sberla.
We
were
two
diamonds
in
the
shit,
until
the
screams
rise
and
a
slap
flies.
"Ho
casa
libera"
ma
sì,
sti
cazzi,
"My
place
is
free"
yeah,
whatever,
Scopiamo
come
pazzi
con
tutti
quei
vestiti
sparsi,
We
fuck
like
crazy
with
all
those
clothes
scattered
around,
Che
questo
è
il
miglior
modo
per
ammazzarsi,
This
is
the
best
way
to
kill
ourselves,
Ma
siamo
giovani,
pieni
di
problemi,
che
vuoi
farci?
But
we're
young,
full
of
problems,
what
can
we
do?
Guardarti
mentre
dormi,
Watching
you
sleep,
Sono
lì
per
sorvegliarti.
I'm
there
to
watch
over
you.
Ridiamo
del
fatto
che
entrambi
odiamo
gli
altri,
e
mi
manchi,
We
laugh
about
the
fact
that
we
both
hate
others,
and
I
miss
you,
Ma
siamo
troppo
per
amarci
But
we're
too
much
to
love
each
other
E
due
cannibali
finiranno
sempre
per
sbranarsi
And
two
cannibals
will
always
end
up
devouring
each
other
L'amore
prende
a
botte,
e
questo
non
lo
sai.
Love
hurts,
and
you
don't
know
that.
Un
occhio
nero
e
il
labbro
gonfio
è
ciò
che
ti
lasciai,
A
black
eye
and
a
swollen
lip
is
what
I
left
you
with,
Puoi
provarci
in
tutti
modi,
non
mi
scorderai.
You
can
try
all
you
want,
you
won't
forget
me.
La
mia
Rihanna.
My
Rihanna.
Sono
Chris
Brown
e
tu
sei
la
mia
Rihanna
I'm
Chris
Brown
and
you're
my
Rihanna
Ma
sei
davvero
così
stronza
o
lo
fai
apposta?
But
are
you
really
that
much
of
a
bitch
or
are
you
doing
it
on
purpose?
Che
cazzo,
hai
preso
la
mia
vita
per
una
giostra?
What
the
fuck,
did
you
take
my
life
for
a
carousel?
Adesso
avrai
capito
quanto
costa
restare
al
fianco
di
un
pazzo
convinto
di
essere
una
rockstar.
Now
you'll
understand
how
much
it
costs
to
stay
by
the
side
of
a
madman
who
thinks
he's
a
rockstar.
Tutto
finisce.
Everything
ends.
Non
è
l'amore,
ma
il
fatto
che
stiamo
entrambi
male
che
ci
unisce.
It's
not
love,
but
the
fact
that
we're
both
hurting
that
unites
us.
Non
eravamo
due
metà,
ma
due
persone
piene,
per
questo
incompatibili
per
stare
assieme.
We
weren't
two
halves,
but
two
full
people,
that's
why
we're
incompatible
to
be
together.
Non
ti
amavo
da
impazzire,
I
didn't
love
you
madly,
So
impazzito
per
amarti.
I
went
crazy
to
love
you.
Dimmi
che
cosa
mi
dimostri
se
manco
mi
guardi.
Tell
me
what
you're
showing
me
if
you
don't
even
look
at
me.
Siamo
due
mostri.
We're
two
monsters.
Tu
passavi
più
tempo
con
la
paura
di
perdermi
che
a
goderti
quei
momenti
nostri.
You
spent
more
time
afraid
of
losing
me
than
enjoying
those
moments
of
ours.
Ed
eravamo
possessivi,
quasi
ossessivi,
a
quel
punto
cambia
poco
se
muori
o
se
vivi.
And
we
were
possessive,
almost
obsessive,
at
that
point
it
makes
little
difference
whether
you
die
or
live.
Gli
schiaffi,
le
carezze,
la
libertà,
la
mia
condanna.
The
slaps,
the
caresses,
the
freedom,
my
condemnation.
Resterai
per
sempre
mia,
la
mia
Rihanna.
You
will
always
be
mine,
my
Rihanna.
L'amore
prende
a
botte,
e
questo
non
lo
sai.
Love
hurts,
and
you
don't
know
that.
Un
occhio
nero
e
il
labbro
gonfio
è
ciò
che
ti
lasciai,
A
black
eye
and
a
swollen
lip
is
what
I
left
you
with,
Puoi
provarci
in
tutti
modi,
non
mi
scorderai.
You
can
try
all
you
want,
you
won't
forget
me.
La
mia
Rihanna.
My
Rihanna.
Sono
Chris
Brown
e
tu
sei
la
mia
Rihanna
I'm
Chris
Brown
and
you're
my
Rihanna
L'amore
è
un
cane
che
viene
dall'inferno,
che
ti
morde
mentre
lo
accarezzi.
Love
is
a
dog
that
comes
from
hell,
that
bites
you
while
you
pet
it.
E
noi?
la
bella
e
la
bestia
di
satana.
And
us?
Beauty
and
the
beast
of
Satan.
L'amore
prende
a
botte,
e
questo
non
lo
sai.
Love
hurts,
and
you
don't
know
that.
Un
occhio
nero
e
il
labbro
gonfio
è
ciò
che
ti
lasciai,
A
black
eye
and
a
swollen
lip
is
what
I
left
you
with,
Puoi
provarci
in
tutti
modi,
non
mi
scorderai.
You
can
try
all
you
want,
you
won't
forget
me.
La
mia
Rihanna.
My
Rihanna.
Sono
Chris
Brown
e
tu
sei
la
mia
Rihanna
I'm
Chris
Brown
and
you're
my
Rihanna
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Ferrario, Yoshimitsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.