Paroles et traduction Mostro - Memorie di uno sconfitto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
non
puoi
negare
il
fatto
che
siamo
diversi
Да,
вы
не
можете
отрицать
тот
факт,
что
мы
разные
Volevo
fare
solo
questo,
scrivere
e
il
palco
e
vivere
in
alto
Я
просто
хотел
сделать
это,
писать
и
сцену
и
жить
высоко
Soltanto
che
questi
mi
vogliono
uccidere
con
un
lavoro
del
cazzo
Просто
эти
парни
хотят
убить
меня
с
ебаной
работой
Ma
grazie
a
me
riesco
a
sorridere
quando
c'è
il
sole
e
ho
le
vipere
accanto
Но
благодаря
мне
я
могу
улыбаться,
когда
солнце,
и
у
меня
есть
гадюки
рядом
E
quindi
tu
puoi
stare
zitto
perché
non
sai
quanto
amore
c'è
И
тогда
ты
можешь
молчать,
потому
что
не
знаешь,
сколько
любви
Dentro
ogni
strofa
che
ho
scritto
Внутри
каждой
строфы,
которую
я
написал
Memorie
di
uno
sconfitto
Воспоминания
о
побежденном
Basta
che
vedi
le
facce,
leggi
problemi
e
disgrazie
Просто
посмотрите
на
лица,
прочитайте
проблемы
и
несчастья
Volevi
una
vita
rose
e
fiori,
io
c'ho
solo
crisantemi
ed
erbacce
Вы
хотели
жизни
Розы
и
цветы,
у
меня
есть
только
хризантемы
и
сорняки
Non
me
ne
fotte
un
cazzo
se
mi
guardi
male
perché
ho
un
paio
di
scarpe
nuove
Мне
плевать,
если
ты
смотришь
на
меня,
потому
что
у
меня
есть
пара
новых
туфель
È
per
ogni
faccia
di
merda
che
col
tempo
mi
scorderò
Это
из-за
каждого
дерьмового
лица,
которое
со
временем
я
забуду
Se
non
mi
becchi
in
giro
ultimamente
è
solo
perché
sto
aspettando
che
spiove
Если
ты
меня
не
поймаешь
в
последнее
время,
это
просто
потому,
что
я
жду,
когда
он
сплюнет
Tu
aspetta
e
spera
il
giorno
in
cui
migliorerò
Вы
ждете
и
надеетесь
на
тот
день,
когда
я
поправлюсь
OK,
facciamo
il
rap,
vediamo
come
stanno
Ладно,
давай
сделаем
рэп,
посмотрим,
как
они
там.
Rime,
contenuti,
stile?
Questi
non
ce
li
hanno
Рифмы,
содержание,
стиль?
У
них
их
нет
Dio
perdonali
perché
non
sanno
quel
che
fanno
Бог
простит
их,
потому
что
они
не
знают,
что
они
делают
La
nave
fantasma,
brutti
stronzi,
questo
è
l'anno
Корабль-призрак,
уроды,
это
год
Vedi
che
a
volte
'sta
vita
di
merda
la
fottiamo
Ты
видишь,
что
иногда
это
дерьмовая
жизнь.
Io
vi
vedo
qua
sotto,
passeggi
con
la
tua
migliore
amica
Я
вижу
вас
внизу,
вы
гуляете
со
своей
лучшей
подругой
Mi
sporgo
e
ti
sputo
dall'ultimo
piano
Я
наклоняюсь
и
плюю
на
тебя
с
верхнего
этажа
Brutto
figlio
di
puttana
dimmi
tu
chi
cazzo
sei
Сукин
ты
сын
скажи
мне,
кто
ты,
блядь,
Mostro
hall
of
fame,
ti
spacco
in
due
la
testa
con
lo
skate
Монстр
Зал
славы,
я
разнесу
тебе
голову
на
скейте
надвое
Rigirano
gli
occhi
poi
cascano
a
terra
Они
закатывают
глаза,
затем
падают
на
землю
Si
muovono
strani,
è
una
scena
di
merda
Они
двигаются
странно,
это
дерьмовая
сцена
Non
sembrano
umani,
le
mani
gli
tremano
Они
не
похожи
на
людей,
руки
у
них
дрожат
Ecco
come
crepano
tutti
gli
infami
Вот
как
трещат
все
позорные
Avanti
rischia,
mischia
mescalina,
anfetamina,
cristalli
di
benzodiazepine
e
chetamina
Далее
рискует,
смешивает
мескалин,
амфетамин,
кристаллы
бензодиазепина
и
кетамина
Vado
alla
conquista
del
rap
italiano,
vediamo
chi
arriva
prima
Я
иду
на
завоевание
итальянского
рэпа,
посмотрим,
кто
придет
первым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yoshimitsu, giorgio ferrario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.