Mostro - Nicotina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mostro - Nicotina




Ho solo nicotina
У меня только никотин
Brutti sogni, ansia la mattina
Плохие сны, тревога по утрам
Ho qualche scatto d'ira
У меня есть несколько вспышек гнева
Tentazioni, pillole in cucina
Соблазны, таблетки на кухне
No, non ho una Benz, ma ho le Benzo
Нет, у меня нет бензина, но у меня есть бензо
E farò benzina
И я сделаю бензин
Ho troppo odio in corpo, non ascolto
У меня слишком много ненависти в теле, я не слушаю
Merda positiva ho solo
Положительное дерьмо я просто
Chiedi a mio padre se la vita è dura
Спросите моего отца, тяжелая ли жизнь
Dio benedica questa Lemon Haze
Бог благословит эту лимонную дымку
La morte no, non mi fa più paura
Смерть Нет, меня больше не пугает
Metto le tue Nike e giro sul tuo skate
Я надеваю ваши Nike и катаюсь на вашем коньке
Quanti ricordi che tornano in mente
Сколько воспоминаний, которые приходят в голову
Le notti in piazza nei nostri North Face
Ночи на площади в наших северных лицах
Mi son scopato un paio di modelle
Я трахнул пару моделей
Però io penso ancora solo a lei
Но я все еще думаю только о ней
Ho un problema nel cervello
У меня проблема в мозге
Incubi in cui prima mi uccido e dopo mi sotterro
Кошмары, в которых я сначала убиваю себя, а потом загоняю себя в угол
La vita ci ha tradito però dimmi quanto è bello
Жизнь предала нас, но скажи мне, как хорошо это
Quando guardi dentro a gli occhi di un amico e ci vedi un fratello
Когда ты смотришь в глаза другу и видишь в нем брата
Al centro di un fottuto incendio ti fisso mentre resto fermo
В центре гребаного пожара я смотрю на тебя, пока я стою на месте
La mia pelle si squaglia, io sono il diavolo del mio stesso inferno
Моя кожа разрывается, я дьявол моего собственного ада
Ho solo nicotina
У меня только никотин
Brutti sogni, ansia la mattina
Плохие сны, тревога по утрам
Ho qualche scatto d'ira
У меня есть несколько вспышек гнева
Tentazioni, pillole in cucina
Соблазны, таблетки на кухне
No, non ho una Benz, ma ho le Benzo
Нет, у меня нет бензина, но у меня есть бензо
E farò benzina
И я сделаю бензин
Ho troppo odio in corpo, non ascolto
У меня слишком много ненависти в теле, я не слушаю
Merda positiva ho solo
Положительное дерьмо я просто
Perso tra i vicoli di queste strade
Затерянный среди переулков этих улиц
Con la mia ombra inizio a fare a botte
С моей тенью я начинаю драться
E ci pestiamo proprio come bestie
И мы бьемся, как звери.
Davanti a un pubblico di mignotte
Перед аудиторией Мизинцев
Sono schiaffi, dopo pugni, dopo calci sulla faccia
Это пощечины, после ударов, после ударов по лицу
Finché poi non sento il "Crack" del mio naso che si rompe
До тех пор, пока я не услышу "трещину" моего носа
E mi risveglio il giorno dopo che non so dove mi trovo
И я просыпаюсь на следующий день, когда я не знаю, где я
Sopra a vetri di bottiglie rotte
Над стеклами разбитых бутылок
Ansia la mattina, la sera
Тревога утром, вечером
La serotonina si azzera
Серотонин сбрасывается
Uno come me non trova mai pace
Такой, как я, никогда не находит покоя
E se non c'è un problema sarò io il problema
И если нет проблемы, я буду проблемой
Non mi so comportare
Я не знаю, как себя вести
Non ho dormito bene, sono un po' scontroso baby
Я плохо спал, я немного сварливый ребенок
Lasciami stare solo
Оставь меня в покое.
Cercati altro
Ищите больше
Sono programmato per farti male
Я запрограммирован, чтобы причинить вам боль
Ho solo nicotina
У меня только никотин
Brutti sogni, ansia la mattina
Плохие сны, тревога по утрам
Ho qualche scatto d'ira
У меня есть несколько вспышек гнева
Tentazioni, pillole in cucina
Соблазны, таблетки на кухне
No, non ho una Benz, ma ho le Benzo
Нет, у меня нет бензина, но у меня есть бензо
E farò benzina
И я сделаю бензин
Ho troppo odio in corpo, non ascolto
У меня слишком много ненависти в теле, я не слушаю
Merda positiva ho solo.
Положительное дерьмо у меня есть только.





Writer(s): Andrea Manusso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.