Paroles et traduction Mostro - Nostradamus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda
in
alto,
il
tempo
sta
cambiando
Посмотрите
вверх,
погода
меняется
È
solo
un
lampo
dopo
un
altro
lampo
Это
просто
вспышка
за
другой
вспышкой
Non
era
un
pazzo
il
vecchio
in
quel
villaggio
Не
дурак
был
старик
в
той
деревне
Il
suo
presagio
è
vero,
il
rap
vero,
mh,
sta
tornando
Его
предзнаменование
верно,
настоящий
рэп,
mh,
возвращается
In
sottofondo
il
rombo
di
una
Brabus
В
фоновом
режиме
грохот
Брабус
Devo
tornare
per
colmare
questo
hiatus
Я
должен
вернуться,
чтобы
заполнить
этот
hiatus
Devo
dire
le
mie
rime
e
sovvertire
questo
status
Я
должен
сказать
свои
рифмы
и
подорвать
этот
статус
La
strada
tornerà
nostra,
me
l'ha
detto
Nostradamus
Дорога
вернется
к
нам,
сказал
мне
Нострадамус
Non
mi
vedi,
non
mi
tocchi,
niente
giochi
Ты
меня
не
видишь,
не
трогаешь,
не
играешь.
Se
io
sto
sul
beat
ti
blocchi,
non
mi
stoppi
Если
я
стою
на
ударе,
вы
блокируете
меня,
не
останавливайте
меня
Sono
Kobe
sopra
al
campo,
tu
sei
un
pacco
con
i
fiocchi
Я
Кобе
над
полем,
ты
пакет
с
луками
Sono
Rocky
insieme
a
Rambo
contro
un
branco
di
finocchi
Они
Рокки
вместе
с
Рэмбо
против
кучки
педиков
Vetri
rotti
dentro
agli
occhi,
perché
con
me
non
fotti
Разбитое
стекло
в
глазах,
чтобы
со
мной
не
трахаться
Questa
trap
è
trappola
per
topi,
troppi
idioti
e
pochi
sbocchi
Эта
ловушка-мышеловка,
слишком
много
идиотов
и
несколько
выходов
Non
mi
trovi
al
walkie
talkie,
ma
se
mi
invochi
in
mezzo
ai
fuochi
Ты
не
найдешь
меня
в
рации,
но
если
ты
позвонишь
мне
среди
костров
Il
mio
album,
Balrog,
fuggite
schiocchi
Мой
альбом,
Балрог,
бегите
попки
Ed
ogni
scrauso
che
non
rappa,
verrà
appeso
alla
croce
И
всякий
писарь,
который
не
сочиняет,
будет
повешен
на
кресте
Verrà
tolta
la
voce
ad
ogni
rapper
di
merda
Каждый
гребаный
рэппер
будет
лишен
голоса
La
luna
coprirà
il
sole,
il
cielo
scurirà
in
fretta
Луна
покроет
солнце,
небо
быстро
темнеет
Il
rap
vuole
vendetta
e
per
farlo
grida
il
mio
nome,
Mostro
Рэп
хочет
отомстить
и
сделать
это
кричит
мое
имя,
монстр
Loro
pensavano
fossi
sparito
Они
думали,
что
я
исчез.
E
non
ci
credi
se
mi
vedi
in
giro
И
ты
не
поверишь,
если
увидишь
меня.
L'hip-hop
è
morto,
ma
ti
hanno
mentito
Хип-хоп
мертв,
но
они
лгали
вам
Mi
hanno
solo
seppellito
vivo
Они
просто
похоронили
меня
заживо
Una
mano
sbuca
dalla
terra
Рука
выскакивает
из
земли
Sono
un
soldato
e
questa
è
la
mia
guerra
Я
солдат,
и
это
моя
война
Nah,
non
sono
solo
una
leggenda
Нет,
я
не
просто
легенда
Quando
mi
incontri
pensi:
"Oh,
merda"
(oh
merda)
Когда
вы
встречаетесь
со
мной,
вы
думаете:
"о,
дерьмо"
(о,
дерьмо)
Oh,
merda,
oh,
merda
(oh
merda)
О,
дерьмо,
о,
дерьмо
(о,
дерьмо)
Ora
pretendo
quello
che
mi
spetta
Теперь
я
требую
того,
что
мне
причитается
Ma
non
mi
accontento
perché
sono
nato
già
pronto
Но
я
не
довольствуюсь,
потому
что
я
родился
уже
готовым
Per
cui
è
da
troppo
che
aspetto
col
sangue
negli
occhi
Так
что
я
слишком
долго
ждал
с
кровью
в
глазах
La
notte
non
dormo,
non
posso
fermarmi
Ночью
я
не
сплю,
не
могу
остановиться
Io
devo
lasciare
il
mio
segno
Я
должен
оставить
свой
след
Ma
finché
non
lo
capiranno
Но
пока
они
не
поймут
Ma
finché
non
tutti
diranno
soltanto
che
io
sono
il
meglio
Но
пока
все
не
скажут,
что
я
лучший
Leggenda
se
muoio,
penna
contro
il
foglio
Легенда,
если
я
умру,
ручка
против
листа
Prendo
ciò
che
voglio,
ti
pago
la
guida
Я
беру
то,
что
хочу,
я
плачу
за
руководство
L'orgoglio,
l'auto,
l'autostima
e
pure
il
portafoglio
Гордость,
самооценка,
самооценка
и
кошелек
Davvero
io
vengo
dal
fondo
Действительно,
я
пришел
со
дна
Conosco
quel
posto
da
molto,
non
me
ne
vergogno
Я
знаю
это
место
давно,
мне
не
стыдно
Tra
giornate
buie,
ho
scavato
con
le
mani
nude
Среди
темных
дней
я
копал
голыми
руками
Lì
sotto
ho
trovato
il
mio
sogno,
biatch
Там,
внизу,
я
нашел
свою
мечту,
biatch
Non
ho
bisogno
dei
tuoi
feat
e
dei
consigli
Мне
не
нужны
твои
подвиги
и
советы
Di
chi
prova
a
servirmi
la
merda
sopra
un
vassoio
Кто
пытается
подать
мне
дерьмо
на
подносе
L'oro
lo
porto
al
collo,
platini
in
corridoio
Золото
я
ношу
на
шее,
Платини
в
коридоре
Sulla
tomba
dell'hip-hop
è
fiorito
un
nuovo
germoglio,
Mostro
На
могиле
хип-хопа
расцвел
новый
росток,
монстр
Loro
pensavano
fossi
sparito
Они
думали,
что
я
исчез.
E
non
ci
credi
se
mi
vedi
in
giro
И
ты
не
поверишь,
если
увидишь
меня.
L'hip-hop
è
morto,
ma
ti
hanno
mentito
Хип-хоп
мертв,
но
они
лгали
вам
Mi
hanno
solo
seppellito
vivo
Они
просто
похоронили
меня
заживо
Una
mano
sbuca
dalla
terra
Рука
выскакивает
из
земли
Sono
un
soldato
e
questa
è
la
mia
guerra
Я
солдат,
и
это
моя
война
Nah,
non
sono
solo
una
leggenda
Нет,
я
не
просто
легенда
Quando
mi
incontri
pensi:
"Oh,
merda"
(oh
merda)
Когда
вы
встречаетесь
со
мной,
вы
думаете:
"о,
дерьмо"
(о,
дерьмо)
Oh,
merda,
oh,
merda
(oh
merda)
О,
дерьмо,
о,
дерьмо
(о,
дерьмо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Manusso, Giorgio Ferrario, Matteo Nesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.