Mostro - Sergio Tacchini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mostro - Sergio Tacchini




Sergio Tacchini
Серджио Таккини
Yeah
Да
Sogni in testa, soldi nei calzini (uh, uh)
Сколько грёз в голове, сколько денег в носках (ах, ах)
Ma poi grammi diventano chili
А потом граммы превращаются в килограммы
Facce stanche sopra quei gradini
Усталые лица на тех ступеньках
Veniamo fuori dai peggio casini
Мы выкарабкиваемся из худших передряг
Dentro le tute di Sergio Tacchini
В костюмах Sergio Tacchini
Sogni in testa, soldi nei calzini
Сколько грёз в голове, сколько денег в носках
Ma poi strofe diventano biglie
А потом строфы становятся пулями
Facce allegre sopra quei sedili
Веселые лица на тех сиденьях
Veniamo fuori dai peggio casini
Мы выкарабкиваемся из худших передряг
Dentro le tute di Sergio Tacchini
В костюмах Sergio Tacchini
La mia faccia non ti è mai piaciuta
Моя внешность тебя никогда не устраивала
Tipico hijo de puta (hola)
Типичный сын шлюхи (привет)
Giorgio Ferrario è il campione
Джорджо Феррарио это чемпион
Sergio Tacchini è la tuta
Костюм Sergio Tacchini это крутая вещь
Questi mi odiavano prima figurati adesso
Они меня раньше ненавидели, а теперь представьте себе
Insultami ora che il mio nome ha un peso
Оскорбляй меня сейчас, когда моё имя стало весомым
Sai cosa ho vinto ma non sai chi ho perso
Ты знаешь, что я выиграл, но не знаешь, кого я потерял
Fanculo, sto meglio lo stesso
Черт возьми, мне всё равно стало лучше
So dove sto andando perché so da dove vengo
Я знаю, куда иду, потому что знаю, откуда пришел
A chi volere bene e chi è la gente a cui appartengo
Кого любить и к кому я принадлежу
Questi soldi sono soltanto una conseguenza
Эти деньги лишь следствие
Il sole dopo il buio, il vero risarcimento
Солнце после темноты, настоящая компенсация
Ed è tutto più chiaro, me lo ero promesso
И всё стало понятнее, я себе это обещал
Non si aspettavano nulla di questo
Они ничего такого не ожидали
Prendi l'aspetto del fiore innocente
Прими вид невинного цветка
Passi il serpente che è sotto di esso
Пропусти змея, что скрывается под ним
(Yeah) Sogni in testa, soldi nei calzini (uh, uh)
(Да) Сколько грёз в голове, сколько денег в носках (ах, ах)
Ma poi grammi diventano chili
А потом граммы превращаются в килограммы
Facce stanche sopra quei gradini
Усталые лица на тех ступеньках
Veniamo fuori dai peggio casini
Мы выкарабкиваемся из худших передряг
Dentro le tute di Sergio Tacchini
В костюмах Sergio Tacchini
Sogni in testa, soldi nei calzini
Сколько грёз в голове, сколько денег в носках
Ma poi strofe diventano biglie
А потом строфы становятся пулями
Facce allegre sopra quei sedili
Веселые лица на тех сиденьях
Veniamo fuori dai peggio casini
Мы выкарабкиваемся из худших передряг
Dentro le tute di Sergio Tacchini
В костюмах Sergio Tacchini
Chissà oggi quale metto
Интересно, какой надену сегодня
Leggi, sono solamente P sopra il petto
Читай, только буква P на груди
Game set match fratè, non ci puoi credere
Гейм, сет, матч, братан, ты не можешь в это поверить
In questa merda io sono il Federer del campetto
В этом дерьме я Федерер с поля
Sono Mozart e i Metallica allo stesso tempo
Я Моцарт и Metallica одновременно
Tanto affascinante fuori quanto dentro orrendo
Вне так обаятелен, а внутри так ужасен
Quel momento quando i fuochi incontra il vento
Когда пламя встречает ветер
Tieni a bada la tua troia, sono spaventosamente bello
Береги свою стерву, я ужасно прекрасен
Sergio Tacchini, ti rompo il culo con la fascetta e i polsini
Sergio Tacchini, я порву тебя задом наперед с ремешком и манжетами
Non c'è fair play meglio che ti ritiri
Нет честной игры, лучше уходи
Dopo le offese passiamo ai bocchini
После оскорблений перейдём к затяжкам
Noi coscienza sporca e vestiti puliti
Мы с грязной совестью и в чистой одежде
Fottiamo questi destini già scritti
Мы трахаем эти судьбы, уже написанные
Faremo i soldi di chi gioca a tennis
Мы заработаем кучу денег, как те, кто играет в теннис
A 30 saremo cinquantenni ricchi
В 30 мы будем богатыми пятидесятилетними
E c'avevamo 13 anni
А было нам по 13.
Gli stessi amici ora che siamo grandi
Те же друзья и теперь, когда мы выросли
Senza mai parlare ci bastarono due sguardi
Без разговоров, нам было достаточно двух взглядов
Il primo che svolta porta in alto tutti gli altri
Тот, кто первый раскрутится, поднимет всех остальных
Per la mia gente che si è riscattata (ok)
За моих людей, которые поднялись (ладно)
Per chi si guarda e sa che ce l'ha fatta (sa che ce l'ha fatta)
За тех, кто смотрит и знает, что добился успеха (что добился успеха)
E che ha il rispetto di tutta la strada
У кого есть уважение всей улицы
Il diavolo non veste Prada
Дьявол не носит Prada
Flexo una tuta cedata
Натянул заношенный костюм
(Yeah) Sogni in testa, soldi nei calzini (uh, uh)
(Да) Сколько грёз в голове, сколько денег в носках (ах, ах)
Ma poi grammi diventano chili
А потом граммы превращаются в килограммы
Facce stanche sopra quei gradini
Усталые лица на тех ступеньках
Veniamo fuori dai peggio casini
Мы выкарабкиваемся из худших передряг
Dentro le tute di Sergio Tacchini
В костюмах Sergio Tacchini
Sogni in testa, soldi nei calzini
Сколько грёз в голове, сколько денег в носках
Ma poi strofe diventano biglie
А потом строфы становятся пулями
Facce allegre sopra quei sedili
Веселые лица на тех сиденьях
Veniamo fuori dai peggio casini
Мы выкарабкиваемся из худших передряг
Dentro le tute di Sergio Tacchini
В костюмах Sergio Tacchini





Writer(s): Giorgio Ferrario, Nesi Matteo, Manusso Andrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.