Paroles et traduction Mostro - Tre metri sotto terra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tre metri sotto terra
Три метра под землей
Quante
rime
saranno
passate
da
questo
microfono.
Сколько
рифм
прошло
через
этот
микрофон,
милая.
Ho
costruito
il
mio
futuro
dentro
una
cantina
Я
построил
свое
будущее
в
подвале,
Mattone
dopo
mattone,
rima
dopo
rima
Кирпичик
за
кирпичиком,
рифма
за
рифмой.
Ricordo
quando
attaccammo
Помню,
как
мы
подключили
Il
microfono
alla
spina
Микрофон
к
розетке.
Dopo
niente
fu
come
prima
После
этого
ничто
не
было
прежним.
Noi
solo
noi,
ci
credevamo
solo
noi
Только
мы,
верили
в
это
только
мы.
Vogliamo
prenderci
tutto,
distruggere
i
vostri
eroi
Мы
хотим
забрать
все,
уничтожить
ваших
героев.
Dobbiamo
farci
notare
senza
soldi
Мы
должны
заявить
о
себе
без
денег,
Solo
con
gli
sforzi
Только
своими
усилиями.
Senza
contratto
Без
контракта,
Ma
il
fatto
è
che
siamo
tre
stronzi
Но
дело
в
том,
что
мы
три
засранца.
Noi
siamo
il
sole
nero
eclissiamo
la
scena
Мы
— черное
солнце,
затмеваем
сцену.
Qualcosa
di
mai
visto
prima
siamo
luce
nera
Что-то
невиданное
ранее,
мы
— черный
свет.
La
nostra
musica
è
catartica
alla
sua
maniera
Наша
музыка
катартична
по-своему.
Abbiamo
dato
a
questa
gente
una
speranza
vera
Мы
дали
этим
людям
настоящую
надежду.
Mixtape
dell'anno
prendiamo
il
comando
Микстейп
года,
мы
берем
командование
в
свои
руки.
L'odio
che
ci
spinge
Ненависть,
которая
движет
нами.
Andiamo
siamo
i
falliti
più
in
alto
Давай,
мы
самые
успешные
неудачники.
Questi
lo
sanno
nelle
pupille
ho
due
diamanti
Они
знают
это,
в
моих
зрачках
два
бриллианта.
Finchè
i
miei
occhi
non
si
chiuderanno
Пока
мои
глаза
не
закроются
All'ombra
della
città
В
тени
города,
Tre
metri
sotto
terra
Три
метра
под
землей.
Io
sono
nato
qua
Я
родился
здесь.
Questa
è
la
mia
guerra
Это
моя
война,
Tra
chi
spera
che
perda
Между
теми,
кто
надеется,
что
я
проиграю,
Tra
chi
spera
che
muoia
Между
теми,
кто
надеется,
что
я
умру.
Lacrime
di
gioia
Слезы
радости,
Tre
metri
sotto
terra
Три
метра
под
землей.
A
un
certo
punto
ho
detto
adesso
tocca
a
me
В
какой-то
момент
я
сказал:
теперь
моя
очередь.
Era
il
mio
momento,
me
lo
sentivo
dentro
Это
был
мой
момент,
я
чувствовал
это
внутри.
L'artista
rischia
quanto
chi
scommette
Художник
рискует
так
же,
как
тот,
кто
делает
ставки.
Ho
tirato
il
dado
e
ho
fatto
uscire
sette
Я
бросил
кости
и
выбросил
семь.
Scommettendo
sul
sette
Поставив
на
семь.
Ma
mentre
lavoro
come
un
cane
Но
пока
я
работаю
как
собака,
Sento
l'ansia
che
mi
sale
Я
чувствую,
как
нарастает
тревога.
Mattè
sta
merda
deve
funzionare
Маттео,
эта
хрень
должна
сработать.
Quello
che
hai
dentro
vale
24
carati
То,
что
у
тебя
внутри,
стоит
24
карата.
Vuoi
o
non
vuoi
ho
dato
voce
ai
disperati
Хочешь
ты
этого
или
нет,
я
дал
голос
отчаявшимся.
Finalmente
vediamo
dei
risultati
Наконец-то
мы
видим
результаты.
La
firma
con
Honiro
Контракт
с
Honiro.
Numeri
da
capogiro
siamo
ripagati
Головокружительные
цифры,
мы
вознаграждены.
Il
pubblico
che
cresce
l'odio
che
si
infiamma
Аудитория
растет,
ненависть
разгорается.
Probabilmente
tua
sorella
vuole
essere
Вероятно,
твоя
сестра
хочет
быть
La
mia
Rihanna
Моей
Рианной.
Il
disco
è
fuori
la
nave
salpa
Альбом
вышел,
корабль
отплывает.
Trasporta
chi
lo
ascolta
è
un
viaggio
Он
перевозит
тех,
кто
его
слушает,
это
путешествие
Da
un
emozione
all'altra
От
одной
эмоции
к
другой.
Qualcosa
cambia
se
dare
senso
alla
mia
vita
Что-то
меняется,
если
придать
смысл
моей
жизни.
E'
sempre
stata
la
mia
sfida
io
ce
l'avevo
fatta
Это
всегда
было
моим
испытанием,
и
я
справился.
All'ombra
della
città
В
тени
города,
Tre
metri
sotto
terra
Три
метра
под
землей.
Io
sono
nato
qua
Я
родился
здесь.
Questa
è
la
mia
guerra
Это
моя
война,
Tra
chi
spera
che
perda
Между
теми,
кто
надеется,
что
я
проиграю,
Tra
chi
spera
che
muoia
Между
теми,
кто
надеется,
что
я
умру.
Lacrime
di
gioia
Слезы
радости,
Tre
metri
sotto
terra
Три
метра
под
землей.
Poco
dopo
siamo
di
nuovo
giù
in
studio
Вскоре
мы
снова
в
студии,
Insieme
a
Giulio
Вместе
с
Джулио.
Mettiamo
in
pratica
gli
anni
di
studio
Мы
применяем
на
практике
годы
обучения.
La
roba
spacca
troppo
Материал
слишком
крутой.
Finiamo
il
disco
quasi
non
capisco
Мы
заканчиваем
альбом,
я
почти
не
понимаю.
Cristo
qua
c'è
il
rischio
che
facciamo
il
botto
Боже,
здесь
есть
риск,
что
мы
сорвем
куш.
E
così
è
stato,
il
resto
è
storia
Так
и
случилось,
остальное
— история.
I
drammi
del
passato
superati
dai
giorni
di
gloria
Драмы
прошлого
перекрыты
днями
славы.
Potenza
lirica
del
nostro
rap
brutale
Лирическая
мощь
нашего
брутального
рэпа.
Siamo
l'origine
del
male
Мы
— источник
зла.
Siamo
i
primi
in
classifica
Мы
первые
в
чартах.
Le
nostre
facce
di
merda
sul
Messaggero
Наши
рожи
в
Messaggero.
Mio
padre
che
mi
chiama
Мой
отец
звонит
мне,
Mi
dice
mi
hai
reso
fiero
Говорит,
что
я
сделал
его
гордым.
Al
fianco
uno
dell'altro
fin
quando
non
moriremo
Бок
о
бок
друг
с
другом,
пока
не
умрем.
Col
volto
sporco
di
sangue
non
credo
ci
puliremo
С
лицами,
запачканными
кровью,
не
думаю,
что
мы
отмоемся.
Parola
agli
sconfitti
Слово
побежденным,
Che
quando
noi
siamo
usciti
Которые,
когда
мы
появились,
Vi
siete
terrorizzati
siete
stati
tutti
zitti
Испугались
и
все
замолчали.
Supereroi
falliti
è
questa
la
leggenda
Провальные
супергерои,
вот
наша
легенда.
Muori
solo
sulla
felpa
Умри
в
одиночестве
на
толстовке.
Siamo
al
top
di
questa
merda
Мы
на
вершине
этого
дерьма.
All'ombra
della
città
В
тени
города,
Tre
metri
sotto
terra
Три
метра
под
землей.
Io
sono
nato
qua
Я
родился
здесь.
Questa
è
la
mia
guerra
Это
моя
война,
Tra
chi
spera
che
perda
Между
теми,
кто
надеется,
что
я
проиграю,
Tra
chi
spera
che
muoia
Между
теми,
кто
надеется,
что
я
умру.
Lacrime
di
gioia
Слезы
радости,
Tre
metri
sotto
terra
Три
метра
под
землей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Ferrario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.