Paroles et traduction Mota JR - Baixada 2
Presenti
n'ta
vivi
I
live
the
present
moment,
baby
Pamo
nha
passado
foi
duro
'Cause
my
past
was
rough,
babe
Criado
dentu
di
sucurro
I
grew
up
in
poverty,
my
dear
Tipo
ki
staba
mi
so
contra
mundo
Like
it
was
me
against
the
world,
my
love
Além
na
misson
Beyond
the
mission,
my
queen
Focado
na
djias
pa
stan
fitchi
nha
futuro
Focused
on
the
grind
to
secure
my
future,
my
darling
Climas
pesado
ki
poe
ma
marado
e
ao
memo
tempo
ki
poe
ma
maduro
Tough
times
that
make
you
bitter
and
at
the
same
time
make
you
mature,
my
beauty
Se
é
pa
deixa
n'ta
dexa
If
we
gotta
give
up,
we
gotta
give
it
all
up,
my
girl
Se
é
pa
leba
n'ta
leba
tudo
If
we
gotta
take
it,
we
gotta
take
everything,
my
queen
Se
é
pa
spiga
cabeça
If
we
gotta
lose
our
heads,
my
dear
Ko
conta
ku
mi
na
kel
furto
Don't
count
on
me
to
steal
for
you,
my
love
N'ta
prefiri
rouba
mi
só
I'd
rather
steal
for
myself,
my
beauty
Ou
ku
rapa
desconhecidó
Or
with
a
stranger,
my
darling
Kanto
mas
é
sabi
di
bó
You
can
sing
about
it,
but
you
know
me
better,
my
queen
Nha
mano
é
mais
facíl
pa
dau
boló
It's
easier
for
my
brother
to
give
you
a
blowjob,
my
love
Pensado
ma
cai
li
di
paraqueda
Thinking
about
falling
from
the
sky
with
a
parachute,
my
beauty
N'ta
dos
topada
ma
paraqueda
I
don't
do
parachutes,
my
darling
N'sta
na
corrida
mi
ku
nhas
dreda
I'm
in
the
race
with
my
dreads,
my
queen
Contrato
fitchado
ku
tumi
média
Contract
signed
with
the
media,
my
love
Se
bófia
parci
nu
ta
scorrega
If
the
cops
show
up,
we
gonna
slide,
my
beauty
Nha
mano
pikinoti
na
caxias
My
little
brother
in
jail,
my
dear
Yo
kele
sai
nu
ta
celebra
When
he
gets
out,
we
gonna
celebrate,
my
queen
Nha
repa
n'ta
fazel
pa
mi
My
hustle
is
for
me,
my
girl
Ma
munti
ta
pensa
ma
stan
li
pa
G's
But
the
world
thinks
I'm
just
after
the
money,
my
beauty
Parce
Mota
morri
ta
pensa
na
vida
e
na
cenas
que
um
gajo
pode
teni
Listen,
baby,
Mota
thinks
about
life
and
the
things
a
man
can
have,
my
dear
Nha
firma
ta
rola
ku
força
di
mundo
My
business
is
strong,
my
queen
Pamodi
mundo
ta
xinti
Because
the
world
feels,
my
love
Cenas
que
um
gajo
ta
screbi
The
things
a
man
writes
about,
my
beauty
Riba
di
palco
es
txomano
BX
On
stage,
the
BX
boys,
my
darling
BXD
ta
patrulha
BXD
patrols,
my
girl
Dentu
e
fora
di
tuga
Inside
and
outside
Portugal,
my
beauty
Cashê
dja
multiplica
Earnings
multiply,
my
dear
Bu
tem
ki
paga
nha
turma
You
gotta
pay
my
crew,
my
queen
Nu
sta
dentu
di
rua
We
in
the
streets,
my
love
E
damas
sta
tudo
puta
And
the
ladies
are
all
hoes,
my
beauty
Hoji
ta
roda
ku
mi,
Today
she
rolls
with
me,
my
darling
Amanha
sta
ku
kel
outro
tropa
ta
muka
Tomorrow
she's
with
another
crew,
what
a
bitch,
my
queen
Pa
que
ki
bu
ta
fala
di
nha
vida
su
ca
sabi
modi
ki
nao
foi
feito
Why
you
talking
about
my
life,
when
you
don't
know
how
it's
made,
my
love
Ko
fala
di
bairro
pa
mo
bu
ca
podi
para
na
bu
ghetto
Don't
talk
about
the
hood,
cause
you
can't
stand
in
your
ghetto,
my
girl
Fala
di
tropas
pa
que
Talking
about
crews,
for
what,
my
beauty
Na
meio
di
tropas
bu
ca
tem
respeto
In
the
middle
of
crews,
you
ain't
got
no
respect,
my
dear
Fala
di
nha
nomi
so
mais
um
bez
Say
my
name
one
more
time,
my
queen
Bu
ta
oia
familia
di
preto
You'll
see
a
family
of
black
people,
my
love
BXD
ta
comanda
BXD
commands,
my
girl
Cadera
meninas
ta
abana
Girls'
hips
are
shaking,
my
beauty
Baixada
baixada
baixada
Baixada,
baixada,
baixada,
my
darling
Ti
policia
dja
canta
Your
police
already
sang
about
it,
my
queen
Ti
bu
mama
dja
canta
Your
mama
already
sang
about
it,
my
love
Ti
bu
fidja
dja
canta
Your
daughter
already
sang
about
it,
my
beauty
Si
na
ta
conta
mentira
If
they're
not
telling
lies,
my
dear
Mano
poe
dentu
um
campa
Man,
put
them
in
a
camp,
my
queen
Nha
bro
txiga
di
Holanda
My
bro
came
from
Holland,
my
girl
Ku
mala
panda
ganza
With
a
suitcase
full
of
weed,
my
beauty
Nu
sta
dentu
di
tuga
We're
in
Portugal,
my
dear
Ku
fato
treinos
di
França
With
tracksuits
from
France,
my
queen
Patrocinios
dja
manda
Sponsorships
already
sent,
my
love
Camisa
ku
nome
na
manga
Jersey
with
my
name
on
the
sleeve,
my
beauty
Dinheiro
n'ta
fazi
na
street
I
make
money
in
the
streets,
my
dear
Ma
ku
droga
riba
di
balança
But
with
drugs
on
the
scale,
my
queen
Mama
fla
puto
branda
Mom
says
I'm
a
spoiled
brat,
my
girl
N'flau
mama
mi
sta
panda
I
tell
her,
mom,
I'm
hustling,
my
beauty
Panda
panda
movimentu
Hustling,
hustling,
movement
E
rima
pa
kes
fake
randa
And
rhymes
for
those
fake
randas,
my
dear
Nu
sta
dento
ghetto
ou
du
zona
We're
in
the
ghetto
or
the
zone,
my
queen
E
kem
ki
ta
stica
nu
tem
ki
ta
branda
And
whoever
sticks
with
us,
gotta
be
strong,
my
love
E
tropas
ki
gosta
di
farma
dja
And
the
crews
that
like
to
party,
my
girl
Engravidas
pa
garganta
Get
pregnant
through
the
throat,
my
beauty
Pa
nha
firma
é
cortadas
For
my
company,
it's
cut
off,
my
dear
Pa
bu
firma
é
só
fanta
For
your
company,
it's
just
soda,
my
queen
Hey,
Hey
BXD
ta
comanda
Hey,
hey
BXD
commands,
my
girl
4,5
dias
sem
panha
redi
4-5
days
without
getting
a
break,
my
beauty
Pensado
ma
morri
ou
desapareci
Thinking
I'm
gonna
die
or
disappear,
my
dear
N'staba
so
na
lomba
nha
caxupa
ku
droga
ou
di
cana
na
Cabo
Verda
I
was
alone
on
the
hill,
my
stew
with
drugs
or
weed
in
Cabo
Verde,
my
queen
BXD
ta
comanda
BXD
commands,
my
girl
Cadera
meninas
ta
abana
Girls'
hips
are
shaking,
my
beauty
Baixada
baixada
baixada
Baixada,
baixada,
baixada,
my
darling
Ti
policia
dja
canta
Your
police
already
sang
about
it,
my
queen
Ti
bu
mama
dja
canta
Your
mama
already
sang
about
it,
my
love
Ti
bu
fidja
dja
canta
Your
daughter
already
sang
about
it,
my
beauty
Si
na
ta
conta
mentira
If
they're
not
telling
lies,
my
dear
Mano
poe
dentu
um
campa
Man,
put
them
in
a
camp,
my
queen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mini D, Mota Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.