Mota JR - Baixada 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mota JR - Baixada 2




Baixada 2
Baixada 2
Presenti n'ta vivi
I live the present moment, baby
Pamo nha passado foi duro
'Cause my past was rough, babe
Criado dentu di sucurro
I grew up in poverty, my dear
Tipo ki staba mi so contra mundo
Like it was me against the world, my love
Além na misson
Beyond the mission, my queen
Focado na djias pa stan fitchi nha futuro
Focused on the grind to secure my future, my darling
Climas pesado ki poe ma marado e ao memo tempo ki poe ma maduro
Tough times that make you bitter and at the same time make you mature, my beauty
Se é pa deixa n'ta dexa
If we gotta give up, we gotta give it all up, my girl
Se é pa leba n'ta leba tudo
If we gotta take it, we gotta take everything, my queen
Se é pa spiga cabeça
If we gotta lose our heads, my dear
Ko conta ku mi na kel furto
Don't count on me to steal for you, my love
N'ta prefiri rouba mi
I'd rather steal for myself, my beauty
Ou ku rapa desconhecidó
Or with a stranger, my darling
Kanto mas é sabi di
You can sing about it, but you know me better, my queen
Nha mano é mais facíl pa dau boló
It's easier for my brother to give you a blowjob, my love
Cagó
Damn, my girl
Pensado ma cai li di paraqueda
Thinking about falling from the sky with a parachute, my beauty
N'ta dos topada ma paraqueda
I don't do parachutes, my darling
N'sta na corrida mi ku nhas dreda
I'm in the race with my dreads, my queen
Contrato fitchado ku tumi média
Contract signed with the media, my love
Se bófia parci nu ta scorrega
If the cops show up, we gonna slide, my beauty
Nha mano pikinoti na caxias
My little brother in jail, my dear
Yo kele sai nu ta celebra
When he gets out, we gonna celebrate, my queen
Nha repa n'ta fazel pa mi
My hustle is for me, my girl
Ma munti ta pensa ma stan li pa G's
But the world thinks I'm just after the money, my beauty
Parce Mota morri ta pensa na vida e na cenas que um gajo pode teni
Listen, baby, Mota thinks about life and the things a man can have, my dear
Nha firma ta rola ku força di mundo
My business is strong, my queen
Pamodi mundo ta xinti
Because the world feels, my love
Cenas que um gajo ta screbi
The things a man writes about, my beauty
Riba di palco es txomano BX
On stage, the BX boys, my darling
BXD ta patrulha
BXD patrols, my girl
Dentu e fora di tuga
Inside and outside Portugal, my beauty
Cashê dja multiplica
Earnings multiply, my dear
Bu tem ki paga nha turma
You gotta pay my crew, my queen
Nu sta dentu di rua
We in the streets, my love
E damas sta tudo puta
And the ladies are all hoes, my beauty
Hoji ta roda ku mi,
Today she rolls with me, my darling
Amanha sta ku kel outro tropa ta muka
Tomorrow she's with another crew, what a bitch, my queen
Pa que ki bu ta fala di nha vida su ca sabi modi ki nao foi feito
Why you talking about my life, when you don't know how it's made, my love
Ko fala di bairro pa mo bu ca podi para na bu ghetto
Don't talk about the hood, cause you can't stand in your ghetto, my girl
Fala di tropas pa que
Talking about crews, for what, my beauty
Na meio di tropas bu ca tem respeto
In the middle of crews, you ain't got no respect, my dear
Fala di nha nomi so mais um bez
Say my name one more time, my queen
Bu ta oia familia di preto
You'll see a family of black people, my love
BXD ta comanda
BXD commands, my girl
Cadera meninas ta abana
Girls' hips are shaking, my beauty
Baixada baixada baixada
Baixada, baixada, baixada, my darling
Ti policia dja canta
Your police already sang about it, my queen
Ti bu mama dja canta
Your mama already sang about it, my love
Ti bu fidja dja canta
Your daughter already sang about it, my beauty
Si na ta conta mentira
If they're not telling lies, my dear
Mano poe dentu um campa
Man, put them in a camp, my queen
Nha bro txiga di Holanda
My bro came from Holland, my girl
Ku mala panda ganza
With a suitcase full of weed, my beauty
Nu sta dentu di tuga
We're in Portugal, my dear
Ku fato treinos di França
With tracksuits from France, my queen
Patrocinios dja manda
Sponsorships already sent, my love
Camisa ku nome na manga
Jersey with my name on the sleeve, my beauty
Dinheiro n'ta fazi na street
I make money in the streets, my dear
Ma ku droga riba di balança
But with drugs on the scale, my queen
Mama fla puto branda
Mom says I'm a spoiled brat, my girl
N'flau mama mi sta panda
I tell her, mom, I'm hustling, my beauty
Panda panda movimentu
Hustling, hustling, movement
E rima pa kes fake randa
And rhymes for those fake randas, my dear
Nu sta dento ghetto ou du zona
We're in the ghetto or the zone, my queen
E kem ki ta stica nu tem ki ta branda
And whoever sticks with us, gotta be strong, my love
E tropas ki gosta di farma dja
And the crews that like to party, my girl
Engravidas pa garganta
Get pregnant through the throat, my beauty
Pa nha firma é cortadas
For my company, it's cut off, my dear
Pa bu firma é fanta
For your company, it's just soda, my queen
Hey, Hey BXD ta comanda
Hey, hey BXD commands, my girl
4,5 dias sem panha redi
4-5 days without getting a break, my beauty
Pensado ma morri ou desapareci
Thinking I'm gonna die or disappear, my dear
N'staba so na lomba nha caxupa ku droga ou di cana na Cabo Verda
I was alone on the hill, my stew with drugs or weed in Cabo Verde, my queen
BXD ta comanda
BXD commands, my girl
Cadera meninas ta abana
Girls' hips are shaking, my beauty
Baixada baixada baixada
Baixada, baixada, baixada, my darling
Ti policia dja canta
Your police already sang about it, my queen
Ti bu mama dja canta
Your mama already sang about it, my love
Ti bu fidja dja canta
Your daughter already sang about it, my beauty
Si na ta conta mentira
If they're not telling lies, my dear
Mano poe dentu um campa
Man, put them in a camp, my queen





Writer(s): Mini D, Mota Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.