Mota JR - Partiste o Coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mota JR - Partiste o Coração




Partiste o Coração
You Broke My Heart
Partiste o meu coração
You broke my heart now
Foi segunda opção
I was your second choice you know
Agora queres pedir perdão
Now you want to say sorry
Se foda tudo foi em vão
Screw you all is vain
Tu partiste o meu coração
You broke my heart now
Foi segunda opção
I was your second choice you know
Agora queres pedir perdão
Now you want to say sorry
Se foda tudo foi em vão
Screw you all is vain
N'sabi man parti bu corasson
You know man you broke my heart
Ma bo ki vivi na iluson
But you were the one living an illusion
Bu kre da um passo maior ki bu perna
You tried to take a step bigger than your leg
Sem bu para pa pensa
Without you stopping to think
Pa bu xinti nha sufrimentu a batidas di nha processon
For you to feel my suffering to the beat of my songs
N'dabu tudu kel ki min tinha
I gave you all that I had
Sim ka dau foi pamó ka da
Yes, I did not give because I did not have
N'gostaba di bu manera
I liked your way
Ma bu ka gosta di nha rapa
But you did not like my rap
Nha rapa min ka sa ta larga
My rap I don't have to give up
BXD dja passa dum marca
BXD has passed a milestone
É um família ki ta distaca
It's a family that stands out
I dento rap rapa ki safa
And within rap there's a guy who emerges
I abo
And you
Abo bu ta fla man nta pou sempri na segundo plano
You say to me that I will never stop being in the background
Ma bo ki fadja ki mi
But you are the one who told me
Bo ki muda nos plano
You are the one who changed our plan
Street sta na nha sangui
Street is in my blood
Ka bu tenta mudano
Don't try to change me
Mi ku bo nu ka morri
Me and you we would not work
Nos amor ki matado
Our love has died
Tu partiste o meu coração
You broke my heart now
Foi segunda opção
I was your second choice, you know
Agora queres pedir perdão
Now you want to say sorry
Se foda tudo foi em vão
Screw you all is vain
Tu partiste o meu coração
You broke my heart now
Foi segunda opção
I was your second choice, you know
Agora queres pedir perdão
Now you want to say sorry
Se foda tudo foi em vão
Screw you all is vain
Ei parcem ma goci dja bu percebi
Hey, seems like now you have realized something
Ma mi ku bo nu ka sa ta intendi
But me and you we do not understand each other
Nu tenta di tudu manera ma nos ki bem fica di frenti
We tried in every way, but we ended up facing each other
Tudu cenas ki nu passa foi falso espidienti
All the things that we went through were just false expedients
I ku nha papo bu muda jogo
And with my talk you change the game
Jogo goci sta chapa quenti
The game is getting hot
Habituada ta lida ku
Used to dealing with
Putos ki ka tem atitudi
Guys who have no attitude
Pa fazebo xinti seguro
To make a fake feel safe
Bu mesti um homi mas rápido
You should be a faster man
Sima mi n'mesti dum mudjer
Because I should be a woman
Mininas ka ta dam prazer
Girls don't give me pleasure
Ses vida é sempri ku Facebook
Your life is always with Facebook
La ki sta tudu ses poder
That's where all your power is
Nta prifiri sta li mi so
I prefer to be by myself
Bo bu ta pom disisti
You, you want to give up
Atitudi sima di puta
Attitude like a whore
Ki ta poi homis tristi
That makes men sad
N'fla ma Mota ma bu ka kre
I told you Mota, but you don't want to
Bu tinha gana conxi David
You wanted to meet David
N'dau David bo bu kre Mota
I gave you David you want Mota
Bitch bu tem ki dicidi
Bitch, you have to decide
Tu partiste o meu coração
You broke my heart now
Foi segunda opção
I was your second choice, you know
Agora queres pedir perdão
Now you want to say sorry
Se foda tudo foi em vão
Screw you all is vain
Tu partiste o meu coração
You broke my heart now
Foi segunda opção
I was your second choice, you know
Agora queres pedir perdão
Now you want to say sorry
Se foda tudo foi em vão
Screw you all is vain
Tu partiste o meu coração
You broke my heart now
Foi segunda opção
I was your second choice, you know
Agora queres pedir perdão
Now you want to say sorry
Se foda tudo foi em vão
Screw you all is vain
Baixada sta na casa ka mesti fala txeu
Baixada is in the house don't have to talk txeu
Baixada sta na casa(ei hahah)
Baixada is in the house (hey, haha)
Baixada sta na casa(ei kuzéé)
Baixada is in the house (hey, kuzéé)
Firma
Company





Writer(s): mini d


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.