Paroles et traduction Mota JR - Verdades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levanta
kel
kuza
pan
podi
flabu
Get
up
that
ass
boy
let's
go
out
N'sta
na
nha
zona
ku
manga
di
pacoti
empacotado
I'm
in
my
zone
with
lots
of
packaged
cocaine
Bófia
ta
gira
carro
lotado
Cops
are
driving
around
in
in
cars
that
are
packed
Ez
ata
admira
putos
di
bairro
They
even
admire
the
neighborhood
kids
Si
k
sta
so
si
é
na
bu
zona
If
you're
only
a
nobody
in
your
zone
Pamodi
na
di
meu
mano
bu
ta
paral
Because
in
mine,
man,
you'll
get
your
comeuppance
Dexa
n'splicabu
Let
me
explain
to
you
Na
zona
sta
danger
pa
mi
ku
pa
el
In
the
zone,
it's
dangerous
for
me
and
for
him
Nhoz
vida
é
spidente
di
traz
pra
frenti
Their
lives
are
wasted
from
back
to
front
Ou
di
frenti
pra
trás
atras
di
papel
Or
from
front
to
back
chasing
after
paper
Beef
comigo
ten
ki
komel
Beef
with
me,
you're
gonna
have
to
eat
it
E
ganza
pan
fuma
socio
é
nha
mel
And
the
weed
to
smoke,
partner,
is
my
honey
Ca
bu
fala
di
kuzas
pesadu
si
bu
ca
vivel
So
you
talk
about
heavy
stuff
if
you
don't
live
it
Bandidagem
cá
é
so
di
boca
Gangsterism
isn't
just
about
talk
Por
isso
kel
sta
graman
That's
why
that
one's
high
E
ami
na
quarto
ku
2 tipo
di
porca
And
I'm
in
the
bedroom
with
2 types
of
pussy
É
tudo
2 ku
gana
mocan
It's
all
2 with
eager
pussy
Tropa
gosta
di
dar
para
badi
The
crew
likes
to
give
freely
Mas
pra
mi
é
so
bacan
But
for
me,
it's
just
cool
Perguntal
kel
ki
teni
djabi
di
cubico
di
sez
irmao
Ask
that
one
who
has
voodoo
from
a
cube
of
six
brothers
E
a
bo
solta
farmadja
di
boca
pra
fora
sem
sabi
di
nada
And
you
let
fly
some
nonsense
without
knowing
anything
Gajo
ta
dal
pa
mafia
maz
nunca
ka
tivi
una
pistola
na
casa
Guy
plays
the
role
of
the
mafia
but
has
never
had
a
gun
in
his
house
Fala
di
confuson
na
hora
di
beef
ta
baza
Talks
about
trouble
when
it
comes
to
beef,
he
runs
away
Quanto
biranti
ki
voa
na
street
How
many
bullets
fly
in
the
street
Pa
rapaz
ki
ca
teni
asa
For
a
guy
who
has
no
wings
Firmeza
pa
nha
rapaziada
kel
k
sta
sempri
na
pedrada
Respect
for
my
guys
who
are
always
around
Vida
li
é
um
caixa
di
surpresa
n'ca
sta
surpreendi
ku
nada
Life
is
a
box
of
surprises
I'm
not
surprised
by
anything
Quanto
vez
ki
nu
feza
pa
nu
tenta
sair
di
kel
lama
How
many
times
have
we
tried
to
get
out
of
that
mud
Na
fezada
munti
rapaz
morri
outros
vai
pra
dentu
di
cana
In
so
doing,
some
guys
die,
others
go
to
jail
Mi
ki
sobra
pa
conta
historia
I
who
am
left
to
tell
the
story
Vários
momentos
di
sabura
e
fronta
Many
moments
of
suffering
and
struggle
Mano
wiz
ma
mano
passado
sempre
dentu
nha
memória
Brother
wise,
but
brother
past
always
in
my
memory
Carimbado
dentu
nha
ser
bu
tran
moral
ma
bu
dan
poder
Stamped
in
my
being,
you
upset
me,
but
you
give
me
power
Pan
pegar
pra
discarregal
riba
di
um
tropa
qualquer
To
pick
up
and
unload
on
any
group
Se
é
pra
txora
nha
mãe
n'ta
priferi
pra
txora
di
bo
If
it's
to
make
my
mother
cry,
I'd
rather
make
you
cry
Paradu
na
zona
homi
ki
é
homi
ta
roda
el
só
Standing
in
the
zone,
a
man's
man
goes
around
alone
Se
é
pra
roda
ku
algum
tropa
If
it's
to
go
around
with
some
group
Só
si
for
djunto
nha
catchorra
Only
if
it's
with
my
dog
Kel
ki
ta
cuspi
azeitona
pra
fucinho
seja
undi
for
The
one
who
spits
out
olives
for
a
snout
wherever
he
is
BxD
nha
familia
e
rap
djan
vira
ao
contrario
BxD
my
family
and
rap
fuck
everything
up
E
sin
ca
rap
ku
tugas
n'ca
sta
passa
na
radio
And
since
rap
with
tugas
doesn't
get
played
on
the
radio
Sin
fazi
um
som
ku
Landim
manhã
bu
ta
pidi
ku
Vado
Without
making
a
song
with
Landim
in
the
morning
you'll
be
asking
for
it
with
Vado
É
tanto
mentira
riba
di
batida
kin
tevi
ki
poe
studio
na
nha
quarto
There's
so
much
lying
to
the
beat
that
I
had
to
put
a
studio
in
my
room
E
hoje
abo
bu
ta
curti
mas
manhã
bu
ta
criticanu
And
today
you
like
it,
but
tomorrow
you'll
criticize
it
Por
isso
kin
flabu
metada
nhas
fãs
pode
bai
pa
caradjo
That's
why
I
don't
give
a
damn,
half
of
my
fans
can
go
to
hell
Nha
30
mil
seguidores
só
5 mil
ki
ta
apoiabu
My
30,000
followers
only
5,000
support
me
Resto
di
seguidores
sta
lá
so
pa
txecabu
The
rest
of
the
followers
are
just
there
to
check
it
out
Si
bu
dropa
ez
ta
ri
si
bu
fadja
ez
ta
ri
If
you
drop
it,
they
laugh,
if
you
talk,
they
laugh
Ás
vezes
n'ta
pensa
na
larga
kel
merda
mas
sin
larga
rap
rap
sta
fodido
Sometimes
I
think
about
dropping
that
shit,
but
without
dropping
rap,
rap
is
fucked
Ca
ten
rappers
ki
ta
destaca
rap
tudo
kre
fazi
G's
So
there
are
rappers
who
stand
out,
they
all
want
to
act
like
G's
Ninguém
li
é
ca
más
ki
ninguem
Nobody
here
is
more
than
anyone
else
Lembra
mo
ki
nu
txiga
li
Remember
that
we
got
here
BxD
ca
ta
muda
linha
BxD
won't
change
course
Comercial
só
si
for
bu
tia
na
sez
casa
n'poe
tal
faxina
Commercial
only
if
your
aunt
is
at
her
house,
I
don't
do
that
kind
of
housework
E
dedo
na
pita
ata
sair
ridja
muka
na
txon
di
sala
na
casa
di
banho
e
na
mesa
cozinha
And
finger
in
the
cunt
until
it
gets
stiff,
face
in
the
living
room
cunt
in
the
bathroom
and
at
the
kitchen
table
N'poe
ta
mama
biroti
na
quarto
di
sez
fidja
I
don't
eat
bread
in
my
son's
room
Realidades
ten
ki
ta
fladu
pamodi
mundo
ca
sta
pronto
pra
kelz
kuzas
li
Reality
has
to
be
spoken
because
the
world
is
not
ready
for
that
shit
Pega
discarrega
ta
fica
descarrigado
contra
tudo
kelz
motherfucker
fla
rapaz
ma
mi
sta
di
volta
Pick
up
the
discharge,
it
gets
discharged
against
all
those
motherfuckers,
tell
the
boy
but
I'm
coming
back
N'so
ta
spera
pa
ez
manda
boca
We're
not
waiting
for
him
to
call
our
bluff
Contra
tudo
kelz
mother
fucker
Against
all
those
motherfuckers
Fla
rapaz
ma
mi
sta
di
volta
Tell
the
boy,
but
I'm
coming
back
N'so
ta
spera
pa
ez
manda
boca
We're
not
waiting
for
him
to
call
our
bluff
BxD
nha
firma
brother
BxD
my
company,
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mini d
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.