Mota JR - Verdades - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mota JR - Verdades




Verdades
Истина
Hey
Эй,
Levanta kel kuza pan podi flabu
подними свою задницу, чтобы я мог тебе кое-что рассказать.
N'sta na nha zona ku manga di pacoti empacotado
В нашем районе много упакованных пакетиков.
Bófia ta gira carro lotado
Менты патрулируют набитых машинах,
Ez ata admira putos di bairro
они даже восхищаются парнями из района.
Si k sta so si é na bu zona
Если они одни в твоем районе,
Pamodi na di meu mano bu ta paral
потому что в районе моего брата ты остановишься.
Dexa n'splicabu
Дай мне объяснить тебе,
Na zona sta danger pa mi ku pa el
в районе опасно как для меня, так и для него.
Nhoz vida é spidente di traz pra frenti
Ваша жизнь вспышка от начала до конца,
Ou di frenti pra trás atras di papel
или от конца до начала, гоняясь за деньгами.
Beef comigo ten ki komel
Говядину со мной тебе придется съесть,
E ganza pan fuma socio é nha mel
и травку покурить, детка, это мой мед.
Ca bu fala di kuzas pesadu si bu ca vivel
Не говори о тяжелых вещах, если ты их не пережил.
Bandidagem é so di boca
Бандитизм это только слова,
Por isso kel sta graman
поэтому они так много говорят.
E ami na quarto ku 2 tipo di porca
А я в комнате с двумя видами сучек,
É tudo 2 ku gana mocan
они все хотят меня, детка.
Tropa gosta di dar para badi
Банда любит ходить налево,
Mas pra mi é so bacan
но для меня это просто кайф.
Perguntal kel ki teni djabi di cubico di sez irmao
Спроси у того, у кого есть фотография члена его брата,
E a bo solta farmadja di boca pra fora sem sabi di nada
и ты выплевываешь слова, не зная ничего.
Gajo ta dal pa mafia maz nunca ka tivi una pistola na casa
Парень косит под мафию, но у него никогда не было пистолета дома.
Fala di confuson na hora di beef ta baza
Говорит о разборках, а когда дело доходит до драки, сваливает.
Quanto biranti ki voa na street
Сколько мух летает на улице,
Pa rapaz ki ca teni asa
для парней, у которых нет крыльев.
Firmeza pa nha rapaziada kel k sta sempri na pedrada
Респект моим братьям, тем, кто всегда в движении.
Vida li é um caixa di surpresa n'ca sta surpreendi ku nada
Жизнь здесь коробка с сюрпризами, меня уже ничем не удивить.
Quanto vez ki nu feza pa nu tenta sair di kel lama
Сколько раз мы пытались выбраться из этой грязи,
Na fezada munti rapaz morri outros vai pra dentu di cana
многие парни погибли, другие попали в тюрьму.
Mi ki sobra pa conta historia
Мне остается только рассказывать истории,
Vários momentos di sabura e fronta
много моментов радости и борьбы.
Mano wiz ma mano passado sempre dentu nha memória
Мой брат, хоть и ушел, всегда в моей памяти.
Carimbado dentu nha ser bu tran moral ma bu dan poder
Вы врезались в мое существо, вы дали мне мораль, но вы дали мне силу.
Pan pegar pra discarregal riba di um tropa qualquer
Чтобы взять и разрядить в любую банду,
Se é pra txora nha mãe n'ta priferi pra txora di bo
если уж кому-то и плакать, то пусть лучше плачет твоя мать, чем моя.
Paradu na zona homi ki é homi ta roda el
На районе настоящий мужик гуляет один.
Se é pra roda ku algum tropa
Если и гулять с кем-то,
si for djunto nha catchorra
то только со своей сучкой.
Kel ki ta cuspi azeitona pra fucinho seja undi for
Та, что плюет косточки в морду, где бы то ни было.
BxD nha familia e rap djan vira ao contrario
BxD моя семья, а рэп пусть перевернется.
E sin ca rap ku tugas n'ca sta passa na radio
И без рэпа с телками я не попаду на радио.
Sin fazi um som ku Landim manhã bu ta pidi ku Vado
Без песни с Ландимом утром ты попросишь Вадо.
É tanto mentira riba di batida kin tevi ki poe studio na nha quarto
Столько лжи на битах, что пришлось поставить студию в своей комнате.
E hoje abo bu ta curti mas manhã bu ta criticanu
И сегодня ты кайфуешь, а завтра будешь критиковать.
Por isso kin flabu metada nhas fãs pode bai pa caradjo
Поэтому те, кто несет чушь, мои фанаты могут идти к черту.
Nha 30 mil seguidores 5 mil ki ta apoiabu
Из моих 30 тысяч подписчиков только 5 тысяч поддерживают меня.
Resto di seguidores sta so pa txecabu
Остальные подписчики просто смотрят на меня.
Si bu dropa ez ta ri si bu fadja ez ta ri
Если я упаду, они будут смеяться, если я облажаюсь, они будут смеяться.
Ás vezes n'ta pensa na larga kel merda mas sin larga rap rap sta fodido
Иногда я думаю бросить это дерьмо, но без рэпа, рэп обречен.
Ca ten rappers ki ta destaca rap tudo kre fazi G's
Нет рэперов, которые выделяются, все хотят быть гангстерами.
Ninguém li é ca más ki ninguem
Никто здесь не лучше других.
Lembra mo ki nu txiga li
Помни, как мы сюда попали.
BxD ca ta muda linha
BxD не меняет линию.
Comercial si for bu tia na sez casa n'poe tal faxina
Коммерция это только твоя тетя, в своем доме она устраивает такую уборку.
E dedo na pita ata sair ridja muka na txon di sala na casa di banho e na mesa cozinha
И палец в пизде, пока не станет жестко, лицо на полу в гостиной, в ванной и на кухонном столе.
N'poe ta mama biroti na quarto di sez fidja
Я трахаю булочки в комнате своей дочери.
Firma
Фирма.
Realidades ten ki ta fladu pamodi mundo ca sta pronto pra kelz kuzas li
О реальности нужно говорить, потому что мир не готов к таким вещам.
Pega discarrega ta fica descarrigado contra tudo kelz motherfucker fla rapaz ma mi sta di volta
Взять и разрядить, разрядиться против всех этих мазафакеров, говорите, парень, но я вернулся.
N'so ta spera pa ez manda boca
Я только и жду, когда они откроют рот.
Contra tudo kelz mother fucker
Против всех этих мазафакеров,
Fla rapaz ma mi sta di volta
говорите, парень, но я вернулся.
N'so ta spera pa ez manda boca
Я только и жду, когда они откроют рот.
BxD nha firma brother
BxD моя фирма, брат.





Writer(s): mini d


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.