Paroles et traduction Mota JR - Verdades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levanta
kel
kuza
pan
podi
flabu
подними
свою
задницу,
чтобы
я
мог
тебе
кое-что
рассказать.
N'sta
na
nha
zona
ku
manga
di
pacoti
empacotado
В
нашем
районе
много
упакованных
пакетиков.
Bófia
ta
gira
carro
lotado
Менты
патрулируют
набитых
машинах,
Ez
ata
admira
putos
di
bairro
они
даже
восхищаются
парнями
из
района.
Si
k
sta
so
si
é
na
bu
zona
Если
они
одни
в
твоем
районе,
Pamodi
na
di
meu
mano
bu
ta
paral
потому
что
в
районе
моего
брата
ты
остановишься.
Dexa
n'splicabu
Дай
мне
объяснить
тебе,
Na
zona
sta
danger
pa
mi
ku
pa
el
в
районе
опасно
как
для
меня,
так
и
для
него.
Nhoz
vida
é
spidente
di
traz
pra
frenti
Ваша
жизнь
— вспышка
от
начала
до
конца,
Ou
di
frenti
pra
trás
atras
di
papel
или
от
конца
до
начала,
гоняясь
за
деньгами.
Beef
comigo
ten
ki
komel
Говядину
со
мной
тебе
придется
съесть,
E
ganza
pan
fuma
socio
é
nha
mel
и
травку
покурить,
детка,
это
мой
мед.
Ca
bu
fala
di
kuzas
pesadu
si
bu
ca
vivel
Не
говори
о
тяжелых
вещах,
если
ты
их
не
пережил.
Bandidagem
cá
é
so
di
boca
Бандитизм
— это
только
слова,
Por
isso
kel
sta
graman
поэтому
они
так
много
говорят.
E
ami
na
quarto
ku
2 tipo
di
porca
А
я
в
комнате
с
двумя
видами
сучек,
É
tudo
2 ku
gana
mocan
они
все
хотят
меня,
детка.
Tropa
gosta
di
dar
para
badi
Банда
любит
ходить
налево,
Mas
pra
mi
é
so
bacan
но
для
меня
это
просто
кайф.
Perguntal
kel
ki
teni
djabi
di
cubico
di
sez
irmao
Спроси
у
того,
у
кого
есть
фотография
члена
его
брата,
E
a
bo
solta
farmadja
di
boca
pra
fora
sem
sabi
di
nada
и
ты
выплевываешь
слова,
не
зная
ничего.
Gajo
ta
dal
pa
mafia
maz
nunca
ka
tivi
una
pistola
na
casa
Парень
косит
под
мафию,
но
у
него
никогда
не
было
пистолета
дома.
Fala
di
confuson
na
hora
di
beef
ta
baza
Говорит
о
разборках,
а
когда
дело
доходит
до
драки,
сваливает.
Quanto
biranti
ki
voa
na
street
Сколько
мух
летает
на
улице,
Pa
rapaz
ki
ca
teni
asa
для
парней,
у
которых
нет
крыльев.
Firmeza
pa
nha
rapaziada
kel
k
sta
sempri
na
pedrada
Респект
моим
братьям,
тем,
кто
всегда
в
движении.
Vida
li
é
um
caixa
di
surpresa
n'ca
sta
surpreendi
ku
nada
Жизнь
здесь
— коробка
с
сюрпризами,
меня
уже
ничем
не
удивить.
Quanto
vez
ki
nu
feza
pa
nu
tenta
sair
di
kel
lama
Сколько
раз
мы
пытались
выбраться
из
этой
грязи,
Na
fezada
munti
rapaz
morri
outros
vai
pra
dentu
di
cana
многие
парни
погибли,
другие
попали
в
тюрьму.
Mi
ki
sobra
pa
conta
historia
Мне
остается
только
рассказывать
истории,
Vários
momentos
di
sabura
e
fronta
много
моментов
радости
и
борьбы.
Mano
wiz
ma
mano
passado
sempre
dentu
nha
memória
Мой
брат,
хоть
и
ушел,
всегда
в
моей
памяти.
Carimbado
dentu
nha
ser
bu
tran
moral
ma
bu
dan
poder
Вы
врезались
в
мое
существо,
вы
дали
мне
мораль,
но
вы
дали
мне
силу.
Pan
pegar
pra
discarregal
riba
di
um
tropa
qualquer
Чтобы
взять
и
разрядить
в
любую
банду,
Se
é
pra
txora
nha
mãe
n'ta
priferi
pra
txora
di
bo
если
уж
кому-то
и
плакать,
то
пусть
лучше
плачет
твоя
мать,
чем
моя.
Paradu
na
zona
homi
ki
é
homi
ta
roda
el
só
На
районе
настоящий
мужик
гуляет
один.
Se
é
pra
roda
ku
algum
tropa
Если
и
гулять
с
кем-то,
Só
si
for
djunto
nha
catchorra
то
только
со
своей
сучкой.
Kel
ki
ta
cuspi
azeitona
pra
fucinho
seja
undi
for
Та,
что
плюет
косточки
в
морду,
где
бы
то
ни
было.
BxD
nha
familia
e
rap
djan
vira
ao
contrario
BxD
моя
семья,
а
рэп
пусть
перевернется.
E
sin
ca
rap
ku
tugas
n'ca
sta
passa
na
radio
И
без
рэпа
с
телками
я
не
попаду
на
радио.
Sin
fazi
um
som
ku
Landim
manhã
bu
ta
pidi
ku
Vado
Без
песни
с
Ландимом
утром
ты
попросишь
Вадо.
É
tanto
mentira
riba
di
batida
kin
tevi
ki
poe
studio
na
nha
quarto
Столько
лжи
на
битах,
что
пришлось
поставить
студию
в
своей
комнате.
E
hoje
abo
bu
ta
curti
mas
manhã
bu
ta
criticanu
И
сегодня
ты
кайфуешь,
а
завтра
будешь
критиковать.
Por
isso
kin
flabu
metada
nhas
fãs
pode
bai
pa
caradjo
Поэтому
те,
кто
несет
чушь,
мои
фанаты
могут
идти
к
черту.
Nha
30
mil
seguidores
só
5 mil
ki
ta
apoiabu
Из
моих
30
тысяч
подписчиков
только
5 тысяч
поддерживают
меня.
Resto
di
seguidores
sta
lá
so
pa
txecabu
Остальные
подписчики
просто
смотрят
на
меня.
Si
bu
dropa
ez
ta
ri
si
bu
fadja
ez
ta
ri
Если
я
упаду,
они
будут
смеяться,
если
я
облажаюсь,
они
будут
смеяться.
Ás
vezes
n'ta
pensa
na
larga
kel
merda
mas
sin
larga
rap
rap
sta
fodido
Иногда
я
думаю
бросить
это
дерьмо,
но
без
рэпа,
рэп
обречен.
Ca
ten
rappers
ki
ta
destaca
rap
tudo
kre
fazi
G's
Нет
рэперов,
которые
выделяются,
все
хотят
быть
гангстерами.
Ninguém
li
é
ca
más
ki
ninguem
Никто
здесь
не
лучше
других.
Lembra
mo
ki
nu
txiga
li
Помни,
как
мы
сюда
попали.
BxD
ca
ta
muda
linha
BxD
не
меняет
линию.
Comercial
só
si
for
bu
tia
na
sez
casa
n'poe
tal
faxina
Коммерция
— это
только
твоя
тетя,
в
своем
доме
она
устраивает
такую
уборку.
E
dedo
na
pita
ata
sair
ridja
muka
na
txon
di
sala
na
casa
di
banho
e
na
mesa
cozinha
И
палец
в
пизде,
пока
не
станет
жестко,
лицо
на
полу
в
гостиной,
в
ванной
и
на
кухонном
столе.
N'poe
ta
mama
biroti
na
quarto
di
sez
fidja
Я
трахаю
булочки
в
комнате
своей
дочери.
Realidades
ten
ki
ta
fladu
pamodi
mundo
ca
sta
pronto
pra
kelz
kuzas
li
О
реальности
нужно
говорить,
потому
что
мир
не
готов
к
таким
вещам.
Pega
discarrega
ta
fica
descarrigado
contra
tudo
kelz
motherfucker
fla
rapaz
ma
mi
sta
di
volta
Взять
и
разрядить,
разрядиться
против
всех
этих
мазафакеров,
говорите,
парень,
но
я
вернулся.
N'so
ta
spera
pa
ez
manda
boca
Я
только
и
жду,
когда
они
откроют
рот.
Contra
tudo
kelz
mother
fucker
Против
всех
этих
мазафакеров,
Fla
rapaz
ma
mi
sta
di
volta
говорите,
парень,
но
я
вернулся.
N'so
ta
spera
pa
ez
manda
boca
Я
только
и
жду,
когда
они
откроют
рот.
BxD
nha
firma
brother
BxD
моя
фирма,
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mini d
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.