Motel Drive feat. Poor Mans Poison - If We Were Vampires - traduction des paroles en russe

If We Were Vampires - Poor Man's Poison traduction en russe




If We Were Vampires
Если бы мы были вампирами
Maybe we'll get 40 years together
Может, нам удастся прожить вместе 40 лет
(One day I'll be gone) One day I'll be gone
(Однажды меня не станет) Однажды меня не станет
One day you'll be gone
Однажды тебя не станет
It's not the long flowing dress that you're in
Дело не в длинном струящемся платье, которое на тебе
Or the light coming off of your skin
И не в свете, исходящем от твоей кожи
The fragile heart you've protected for so long
В хрупком сердце, которое ты так долго оберегала
The mercy in your sense of right and wrong
В милосердии твоего понимания добра и зла
It's not your hand searching slow in the dark
Дело не в твоей руке, медленно ищущей в темноте
Or your nails leaving love's watermark
И не в твоих ногтях, оставляющих водяной знак любви
It's not the way you talked me off the roof
Дело не в том, как ты уговорила меня не прыгать с крыши
Your questions like directions to the truth
Твои вопросы, словно указатели на пути к истине
It's knowing that this can't go on forever
Дело в понимании, что это не может длиться вечно
Likely one of us will have to spend some days alone
Скорее всего, одному из нас придется провести несколько дней в одиночестве
Maybe we'll get 40 years together
Может, нам удастся прожить вместе 40 лет
One day I'll be gone
Однажды меня не станет
One day you'll be gone
Однажды тебя не станет
If we were vampires and death was a joke
Если бы мы были вампирами, а смерть была шуткой
We'd go out on the sidewalk and smoke
Мы бы вышли на тротуар и закурили
Laugh at all the lovers and their plans
Смеялись бы над всеми влюбленными и их планами
And I wouldn't feel the need to hold your hand
И я бы не чувствовал необходимости держать тебя за руку
Maybe time running out is a gift
Возможно, то, что время истекает, это дар
I'll work hard till the end of my shift
Я буду усердно работать до конца своей смены
And give you every second I can find
И отдам тебе каждую секунду, которую смогу найти
And hope it is me who's left behind
И буду надеяться, что это я останусь позади
It's knowing that this can't go on forever
Дело в понимании, что это не может длиться вечно
Likely one of us will have to spend some days alone
Скорее всего, одному из нас придется провести несколько дней в одиночестве
Maybe we'll get 40 years together
Может, нам удастся прожить вместе 40 лет
One day I'll be gone
Однажды меня не станет
One day you'll be gone
Однажды тебя не станет
It's knowing that this can't go on forever
Дело в понимании, что это не может длиться вечно
Likely one of us will have to spend some days alone
Скорее всего, одному из нас придется провести несколько дней в одиночестве
Maybe we'll get 40 years together
Может, нам удастся прожить вместе 40 лет
(One day I'll be gone) One day I'll be gone
(Однажды меня не станет) Однажды меня не станет
One day you'll be gone
Однажды тебя не станет
One day you'll be gone
Однажды тебя не станет





Writer(s): Michael Isbell, Michael Jason Isbell

Motel Drive feat. Poor Mans Poison - If We Were Vampires
Album
If We Were Vampires
date de sortie
09-09-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.