Motel - A Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motel - A Ti




El tiempo vuela, y es el pasado que regresa
Время летит, и это прошлое, которое возвращается.
Descubriendo las heridas del ayer
Открытие вчерашних РАН
Y en sus rincones, vienen visiones y promesas
И в их уголках приходят видения и обещания,
De esa luz e imagen que solía ser
От того света и образа, которым я был раньше.
El juego comienza, y es el corazón el que tropieza
Игра начинается, и это сердце, которое спотыкается
Por dejarse amar, se deja controlar
Позволив себе любить, он позволяет себе контролировать
Y entrego mi esencia
И я отдаю свою сущность.
Abriendo las puertas a mi espacio, y a mi realidad
Открывая двери в мое пространство и в мою реальность,
Escucho lo que dices, pero el pasado lleva cicatrices
Я слышу, что ты говоришь, но прошлое несет шрамы.
Que solo el tiempo me podrá curar
Что только время может исцелить меня.
Y escucha cuando digo, que solo quiero amarte, a ti, a ti
И послушай, когда я говорю, что я просто хочу любить тебя, тебя, тебя.
Entre temores, nos encontramos uno al otro
Среди страхов мы находим друг друга
Entre cielos que quisiéramos volar
Среди небес, которые мы хотели бы летать,
Y entre razones, nos enfrentamos uno al otro
И между причинами мы сталкиваемся друг с другом.
Y es el sueño que hoy llamamos realidad
И это мечта, которую мы сегодня называем реальностью.
Que quiero entenderte, soñarte y llevarte simplemente
Что я хочу понять тебя, мечтать о тебе и просто взять тебя с собой.
Hasta recordar el tiempo a la verdad
Пока время не вспомнит правду.
Y quiero escucharte
И я хочу услышать тебя.
Mirarte y llenarte en cada instante, y cada despertar
Смотреть на тебя и наполнять тебя в каждое мгновение, и каждое пробуждение.
Escucho lo que dices, pero el pasado lleva cicatrices
Я слышу, что ты говоришь, но прошлое несет шрамы.
Que solo el tiempo me podrá curar
Что только время может исцелить меня.
Y escucha cuando digo, que solo quiero amarte, a ti
И послушай, когда я говорю, что хочу любить только тебя, тебя.
Escucho lo que dices, pero el pasado lleva cicatrices,
Я слышу, что ты говоришь, но прошлое несет шрамы.,
Que solo el tiempo me podrá curar,
Что только время может исцелить меня.,
Y escucha cuando digo, que solo quiero amarte, a ti, a ti
И послушай, когда я говорю, что я просто хочу любить тебя, тебя, тебя.





Writer(s): Rodrigo Davila Chapoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.