Paroles et traduction Motel - Entre Caminos (A dueto con Bimba Bosé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Caminos (A dueto con Bimba Bosé)
On the Road (A duet with Bimba Bosé)
Voy
a
tratar
de
mirarte
a
los
ojos
I'll
try
to
look
you
in
the
eye
Voy
a
decirte
que
todo
cambió
I'll
tell
you
everything
has
changed
Como
un
instante
perdido
entre
otros
Like
a
moment
lost
among
others
Como
el
espacio
que
esconde
tu
voz
Like
the
space
that
hides
your
voice
Quiero
saber
qué
decirte
I
want
to
know
what
to
tell
you
Voy
a
intentar
repetir
I'll
try
to
repeat
Que,
sé
que
no
quiero
volverte
a
perder
That,
I
know
I
don't
want
to
lose
you
again
Y
no
quiero
encontrar
que
el
destino
se
olvide
de
aquel
And
I
don't
want
to
find
that
fate
forgets
that
Secreto
que
conté
Secret
that
I
told
Cuando
hablamos
de
mí
y
de
tu
piel
When
we
talked
about
me
and
your
skin
Disolviendonos
entre
caminos
y
abrazos
de
miel
Dissolving
among
roads
and
honey
hugs
Voy
a
tratar
de
resolver
la
distancia
I'll
try
to
solve
the
distance
Voy
a
tratar
de
decirte
quién
soy
I'll
try
to
tell
you
who
I
am
Y
recordar
que
hace
tiempo
te
hablaba
And
remember
that
long
ago
I
spoke
to
you
Imaginando
tu
aliento
y
tu
voz
Imagining
your
breath
and
your
voice
Quiero
saber
qué
decirte
I
want
to
know
what
to
tell
you
Voy
a
Intentar
repetir
I'll
try
to
repeat
Que,
sé
que
no
quiero
volverte
a
perder
That,
I
know
I
don't
want
to
lose
you
again
Y
no
quiero
encontrar
que
el
destino
se
olvide
de
aquel
And
I
don't
want
to
find
that
fate
forgets
that
Secreto
que
conté
Secret
that
I
told
Cuando
hablamos
de
mí
y
de
tu
piel
When
we
talked
about
me
and
your
skin
Disolviendonos
entre
caminos
y
abrazos
de
miel
Dissolving
among
roads
and
honey
hugs
Sé
que
no
quiero
volverte
a
perder
I
know
I
don't
want
to
lose
you
again
Y
no
quiero
encontrar
que
el
destino
se
olvide
de
aquel
And
I
don't
want
to
find
that
fate
forgets
that
Secreto
que
conté
Secret
that
I
told
Cuando
hablamos
de
mí
y
de
tu
piel
When
we
talked
about
me
and
your
skin
Disolviendonos
entre
caminos
y
abrazos
de
miel
Dissolving
among
roads
and
honey
hugs
Como
una
imagen,
te
soñé
y
en
ese
instante
me
quedé
contando
el
tiempo
para
verte
Like
an
image,
I
dreamed
of
you
and
in
that
instant
I
stayed
counting
the
time
to
see
you
Como
una
imagen,
te
soñé
y
en
ese
instante
me
quedé
contando
el
tiempo
para
verte
Like
an
image,
I
dreamed
of
you
and
in
that
instant
I
stayed
counting
the
time
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Davila Chapoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.