Paroles et traduction Motel - Magia Tabu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertamos
con
el
sol
We
awake
with
the
sun
Que
se
mete
en
la
cama
y
luego
en
el
reloj
That
gets
into
bed
and
then
into
the
clock
Cara
fashion
sin
color
Fashion
face
without
color
Piedras
en
las
pestañas,
alma
de
colchón
Stones
on
the
lashes,
soul
of
a
mattress
Disfrazamos
nuestro
soul
We
disguise
our
soul
Pues
hay
que
protegerlo,
subita
precaución
Because
we
must
protect
it,
sudden
caution
Pisa
el
acelerador
Step
on
the
accelerator
Y
entre
las
calles
se
pierde
el
control
And
among
the
streets
the
control
is
lost
Y
mañana
sera
igual,
sera
igual
And
tomorrow
will
be
the
same,
will
be
the
same
Magia
tabu,
cotidiano
como
el
mar
azul
Taboo
magic,
ordinary
like
the
blue
sea
Por
cambiar
yo
sere
tu,
si
tú
eres
yo,
si
tú
eres
yo
To
change
I
will
be
you,
if
you
are
me,
if
you
are
me
Vamos
ya
por
la
ciudad
We
go
now
through
the
city
Todos
sintonizados,
cada
uno
en
su
canal
All
tuned
in,
each
one
on
their
own
channel
La
rutina
tan
mortal
The
routine
so
deadly
Pero
en
ella
encontramos
la
verdad
But
in
it
we
find
the
truth
Y
mañana
sera
igual,
sera
igual
And
tomorrow
will
be
the
same,
will
be
the
same
Magia
tabu,
cotidiano
como
el
mar
azul
Taboo
magic,
ordinary
like
the
blue
sea
Por
cambiar
yo
sere
tu
si
tú
eres
yo,
si
tú
eres
To
change
I
will
be
you
if
you
are
me,
if
you
are
Magico
blue,
el
milagro
es
ser
igual
que
tu
Magical
blue,
the
miracle
is
to
be
the
same
as
you
Y
es
en
la
rutina
actual
que
esta
la
paz,
que
esta
la
paz
And
it
is
in
the
present
routine
that
there
is
peace,
that
there
is
peace
Magia
tabu,
cotidiano
como
el
mar
azul
Taboo
magic,
ordinary
like
the
blue
sea
Por
cambiar
yo
sere
tú,
si
tu
eres
yo,
si
tú
eres
yo
si
t
eres
To
change
I
will
be
you,
if
you
are
me,
if
you
are
me,
if
you
are
Magico
blue,
el
milagro
es
ser
igual
que
tú
Magical
blue,
the
miracle
is
to
be
the
same
as
you
Y
es
en
la
rutina
actual
que
esta
la
paz
que
esta
la
paz
And
it
is
in
the
present
routine
that
there
is
peace
that
there
is
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODRIGO DAVILA CHAPOY
Album
Motel
date de sortie
20-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.