Paroles et traduction Motel - Presente y sutil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presente y sutil
Явный и неуловимый
Volver
al
amanecer
y
encontrarte
siempre
igual
Вернуться
на
рассвете
и
найти
тебя
прежней,
K
ayer
lo
se,
se
que
me
aleje
sin
decirte
Как
вчера...
Знаю,
я
ушел,
не
попрощавшись.
Por
k
decirte
por
que
y
entiendo
k
no
quieras
Зачем
объяснять?
Я
понимаю,
что
ты
не
хочешь
Verme
y
hoy
quiero
decirte
k
Меня
видеть.
И
сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что...
--
es
en
ti
es
en
ti
creo
k
he
encontrado
В
тебе,
в
тебе,
я
думаю,
я
нашел
Lo
que
tanto
he
buscado
y
es
asi,
es
asi
veo
То,
что
так
долго
искал.
И
это
так,
именно
так
я
вижу,
K
a
mi
lado
por
siempre
Что
рядом
со
мной
всегда
Has
estado
presente
y
sutil.
Ты
была,
явная
и
неуловимая.
Talvez
nunca
te
escuche
y
hoy
te
digo
siempre
Возможно,
я
никогда
тебя
не
слушал,
но
сегодня
говорю
тебе:
всегда
Aqui
estare
sere
para
ti
sere
sin
decirte
por
Я
буду
здесь,
буду
твоим,
буду
без
объяснений.
Que.
de
lejos
te
miro
esperando
y
voy
a
decirte
Издалека
я
смотрю
на
тебя,
жду
и
хочу
сказать,
K
sin
querer
me
aleje
olvidando
todo
lo
que
Что
невольно
ушел,
забыв
все,
что
Pierdo
si
no
estas.el
llorar,
al
llorar
me
Теряю,
если
ты
не
со
мной.
Плача,
плача,
Arrepiento
yo
lo
que
tengo.
Раскаиваюсь
я
в
том,
что
имею.
Es
en
ti,
es
en
ti
estoy
a
tu
lado
por
siempre
В
тебе,
в
тебе...
я
рядом
с
тобой
всегда,
A
tu
lado
hasta
el
fin,
hasta
el
fin
se
k
he
Рядом
до
конца,
до
конца...
Я
знаю,
что
нашел
Encontrado
lo
que
tanto
he
buscado.
(coro)
То,
что
так
долго
искал.
(Припев)
Estoy
a
tu
lado
por
siempre
a
tu
lado
Я
рядом
с
тобой
всегда,
рядом
с
тобой,
Presente
y
sutil.
Явная
и
неуловимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUREO MANUEL BAQUEIRO GUILLEN, RODRIGO DAVILA CHAPOY, EMIL GUILLERMO MENDEZ CARRANZA
Album
Motel
date de sortie
20-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.