Motel - Princesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motel - Princesa




Princesa
Принцесса
Princesa tu boca sabe a farrota de la buena
Принцесса, твои губы сладкие, как лучшая конфета
Que pasa conmigo el del pelo rapado
Что со мной, с тем, у кого бритая голова?
Quien grita que eres una forra
Кто кричит, что ты дура?
Princesa esta noche brilla tu estrella
Принцесса, сегодня ночью твоя звезда сияет
Quiero estar en la misma trinchera
Хочу быть с тобой в одном окопе
Emborracharme y pedir clemencia
Напиться и просить пощады
Princesa tu aliento huele a cerveza de la buena
Принцесса, твое дыхание пахнет хорошим пивом
Negra de marca irlandesa
Темным, ирландской марки
Princesa tu viejo no sabe a que juegas
Принцесса, твой старик не знает, во что ты играешь
Cuando pierdes de noche zapato en las fiestas
Когда ты теряешь туфли на вечеринках по ночам
Quiero estar en la misma trinchera
Хочу быть с тобой в одном окопе
Emborracharme y pedir clemencia
Напиться и просить пощады
Quiero estar en la misma trinchera
Хочу быть с тобой в одном окопе
Suicidarme y pedir clemencia
Покончить с собой и просить пощады
Princesa, princesa, princesa, princesa
Принцесса, принцесса, принцесса, принцесса
Princesa tu lengua es un signo de fresa
Принцесса, твой язык как знак клубники
Princesa esta noche brilla tu estrella
Принцесса, сегодня ночью твоя звезда сияет
Quiero estar en la misma trinchera
Хочу быть с тобой в одном окопе
Emborracharme y pedir clemencia
Напиться и просить пощады
Quiero estar en la misma trinchera
Хочу быть с тобой в одном окопе
Suicidarme y pedir clemencia
Покончить с собой и просить пощады
Princesa tu boca sabe a farrota de la buena
Принцесса, твои губы сладкие, как лучшая конфета
Que pasa conmigo el rapado
Что со мной, бритоголовым?
Princesa tu viejo no sabe a que juegas
Принцесса, твой старик не знает, во что ты играешь
Princesa esta noche brilla tu estrella
Принцесса, сегодня ночью твоя звезда сияет





Writer(s): Nando López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.