10 Years Alone -
Moth
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 Years Alone
10 Jahre Allein
Ten
years
alone
Zehn
Jahre
allein
Leaves
you
soft
as
you've
known
Lassen
dich
sanft
zurück,
wie
du
es
kanntest
Ten
years
alone
Zehn
Jahre
allein
Teach
you
to
walk
on
your
own
Lehren
dich,
auf
eigenen
Füßen
zu
gehen
Everything's
harder
when
you're
gone
Alles
ist
schwerer,
wenn
du
fort
bist
Like
sleep
for
instance
Wie
Schlaf
zum
Beispiel
Reading
the
page
where
you
said
you'd
come
home
Die
Seite
lesend,
auf
der
du
sagtest,
du
kämest
heim
There
is
a
light
that
calls
your
name
Da
ist
ein
Licht,
das
deinen
Namen
ruft
Off
in
the
distance
In
der
Ferne
Ten
years
alone
Zehn
Jahre
allein
Sometimes
I
feel
your
soul
needed
Manchmal
fühle
ich,
deine
Seele
war
bedürftig
Tens
years
alone
Zehn
Jahre
allein
You
stand
there
but
don't
say
a
thing
Du
stehst
da,
sagst
aber
nichts
Ten
years
alone
Zehn
Jahre
allein
All
of
that
time
spent
with
you,
oh
All
diese
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
oh
Everything's
harder
when
you're
gone
Alles
ist
schwerer,
wenn
du
fort
bist
Like
sleep
for
instance
Wie
Schlaf
zum
Beispiel
Reading
the
page
where
you
said
you'd
come
home
Die
Seite
lesend,
auf
der
du
sagtest,
du
kämest
heim
There
is
a
light
that
calls
your
name
Da
ist
ein
Licht,
das
deinen
Namen
ruft
Off
in
the
distance
In
der
Ferne
Ten
years
alone
Zehn
Jahre
allein
You
don't
say
it
Du
sagst
es
nicht
Tens
years
alone
Zehn
Jahre
allein
You
don't
say
it
Du
sagst
es
nicht
You
don't
say
a
thing
Du
sagst
kein
Wort
Everything's
harder
when
you're
gone
Alles
ist
schwerer,
wenn
du
fort
bist
Like
sleep
for
instance
Wie
Schlaf
zum
Beispiel
Reading
the
page
where
you
said
you'd
come
home
Die
Seite
lesend,
auf
der
du
sagtest,
du
kämest
heim
Everything's
harder
when
your're
gone
Alles
ist
schwerer,
wenn
du
fort
bist
As
our
home
goes
up
in
flames
It's
only
time
to
gravitate
Während
unser
Zuhause
in
Flammen
aufgeht,
ist
es
nur
Zeit,
der
Anziehung
nachzugeben
We
just
lay
there
thinking
it
was
us
Wir
lagen
einfach
da
und
dachten,
wir
wären
es
As
our
home
goes
up
in
flames
Während
unser
Zuhause
in
Flammen
aufgeht
It's
only
time
to
gravitate
Ist
es
nur
Zeit,
der
Anziehung
nachzugeben
We
just
there
thinking
it
was
us
Wir
lagen
einfach
da
und
dachten,
wir
wären
es
There
is
a
light
that
calls
my
name
Da
ist
ein
Licht,
das
meinen
Namen
ruft
Off
in
the
distance
In
der
Ferne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.