Empire & the Sun -
Moth
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empire & the Sun
Das Imperium und die Sonne
These
walls
don't
run
from
anything
Diese
Mauern
fliehen
vor
nichts
These
walls
don't
run
from
anything
Diese
Mauern
fliehen
vor
nichts
'Cause
you're
the
Empire
and
the
Sun
Denn
du
bist
das
Imperium
und
die
Sonne
You're
the
voice
that
calls
me
home
Du
bist
die
Stimme,
die
mich
nach
Hause
ruft
And
you're
the
place
that
makes
me
want
to
stay
Und
du
bist
der
Ort,
der
mich
bleiben
lassen
will
But
your
walls
I
cannot
climb
Aber
deine
Mauern
kann
ich
nicht
erklimmen
You
are,
you
are
Du
bist,
du
bist
I'm
a
house
on
fire,
and
everyone
is
leaving
Ich
bin
ein
brennendes
Haus,
und
jeder
geht
I'm
a
house
on
fire,
and
everyone
is
leaving
Ich
bin
ein
brennendes
Haus,
und
jeder
geht
'Cause
you're
the
Empire
and
the
Sun
Denn
du
bist
das
Imperium
und
die
Sonne
And
you're
the
voice
that
calls
me
home
Und
du
bist
die
Stimme,
die
mich
nach
Hause
ruft
And
you're
the
place
that
makes
me
want
to
stay
Und
du
bist
der
Ort,
der
mich
bleiben
lassen
will
But
your
walls
I
cannot
climb
Aber
deine
Mauern
kann
ich
nicht
erklimmen
You
are,
you
are
Du
bist,
du
bist
I
could
never
love
someone
who
could
love
someone
like
me
Ich
könnte
niemals
jemanden
lieben,
der
jemanden
wie
mich
lieben
könnte
I
could
never
love
someone
who
could
love
someone
like
me
Ich
könnte
niemals
jemanden
lieben,
der
jemanden
wie
mich
lieben
könnte
I
could
never
love
someone
who
could
love
someone
like
me
Ich
könnte
niemals
jemanden
lieben,
der
jemanden
wie
mich
lieben
könnte
I
could
never
love
someone
who
could
love
someone
like
me
Ich
könnte
niemals
jemanden
lieben,
der
jemanden
wie
mich
lieben
könnte
I
could
never
love
someone
who
could
love
someone
like
me
Ich
könnte
niemals
jemanden
lieben,
der
jemanden
wie
mich
lieben
könnte
Someone
like
me
Jemanden
wie
mich
'Cause
you're
the
Empire
and
the
Sun
Denn
du
bist
das
Imperium
und
die
Sonne
And
you're
the
voice
that
calls
me
home
Und
du
bist
die
Stimme,
die
mich
nach
Hause
ruft
And
you're
the
place
that
makes
me
want
to
stay
Und
du
bist
der
Ort,
der
mich
bleiben
lassen
will
But
your
walls
I
cannot
climb
Aber
deine
Mauern
kann
ich
nicht
erklimmen
You
are,
you
are,
you
are,
you
are,
you
are
Du
bist,
du
bist,
du
bist,
du
bist,
du
bist
I
could
never
love
someone
who
could
love
someone
like
me
Ich
könnte
niemals
jemanden
lieben,
der
jemanden
wie
mich
lieben
könnte
Anyone
falls,
anyone
falls
they
ran
away
Jeder
fällt,
jeder
fällt,
sie
liefen
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Garbett, Brandon Robbins, Andrew Tolman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.