Mother Love Bone - Crown of Thorns (Live Radio Broadcast) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mother Love Bone - Crown of Thorns (Live Radio Broadcast)




Crown of Thorns (Live Radio Broadcast)
Терновый Венец (Прямая Радио Трансляция)
You ever heard the story
Слыхала ты когда-нибудь историю
Of Mr. Faded Glory?
О Мистере Увядшей Славы?
Say, 'He who rides the pony must someday fall...'
Говорят: "Тот, кто скачет на пони, однажды должен упасть..."
Talking to my Alter
Говорю своему второму "я",
Said, 'Life is what you make it
"Жизнь - это то, что ты из нее делаешь,
And if you make it, death will rest your soul away... away... away'
И если ты ее проживешь, смерть успокоит твою душу... успокоит... успокоит..."
Yeah, child.
Да, детка.
It's a broken kinda feelin'.
Это какое-то разбитое чувство.
She'd have to tie me to the ceiling.
Пришлось бы ей привязать меня к потолку.
A bad moon's a-comin'
Дурная луна восходит,
Better say your prayers, child.
Лучше помолись, детка.
I wanna tell you that I love you.
Хочу сказать тебе, что люблю тебя.
But does it really matter?
Но имеет ли это значение?
I just can't stand to see you draggin' down again... again...
Я просто не могу видеть, как ты снова падаешь... снова...
My baby, again... Oh yes.
Детка моя, снова... О, да.
So I'm singing
И я пою,
This is my kind of love.
Это моя любовь.
It's the kind that moves on.
Та, что уходит.
It's unkind and leaves me alone, yes it does.
Она жестока и оставляет меня одного, да, именно так.
This is my kind of love.
Это моя любовь.
It's the kind that moves on.
Та, что уходит.
It's unkind and leaves me alone.
Она жестока и оставляет меня одного.
I used to treat you like a lady.
Раньше я обращался с тобой, как с леди.
Now you're a substitute teacher.
Теперь ты - учительница на замену.
This bottle's not a pretty, not a pretty sight.
Эта бутылка - некрасивое, некрасивое зрелище.
I owe the man some money
Я должен кое-кому денег,
So I'm turnin' over, honey.
Так что я переворачиваюсь, милая.
Say Mr. Faded Glory is-a-once again a-doin' time, oh yeah.
Говорят, Мистер Увядшая Слава снова мотает срок, о да.
And this is my kind of love.
И это моя любовь.
It's the kind that moves on.
Та, что уходит.
It's unkind and leaves me alone, yes it does, ah.
Она жестока и оставляет меня одного, да, именно так, ах.
This is my kind of love.
Это моя любовь.
It's the kind that moves on.
Та, что уходит.
It's unkind and, it's unkind and
Она жестока и, она жестока и
It LEAVE ME ALONE, YEAH!
ОСТАВЛЯЕТ МЕНЯ ОДНОГО, ДА!
Like a crown of thorns.
Как терновый венец.
It's all who you know.
Все дело в знакомствах.
So don't burn your bridges, woman,
Так что не сжигай мосты, женщина,
'Cause someday, yeah...
Потому что однажды, да...
Kick it...
Давай...
This is my kind of love.
Это моя любовь.
It's the kind that moves on.
Та, что уходит.
It's unkind and leaves me alone.
Она жестока и оставляет меня одного.
And this is my kind of love.
И это моя любовь.
It's the kind that moves on.
Та, что уходит.
It's the kind that leaves me.
Та, что оставляет меня.
Baby... I said a come on, come on, come on, come on, do it.
Детка... Я сказал, давай, давай, давай, давай, сделай это.
I said baby...
Я сказал, детка...
Don't burn you bridges, woman...
Не сжигай мосты, женщина...
I'm gonna come back to you...
Я вернусь к тебе...





Writer(s): JEFFREY AMENT, BRUCE I. FAIRWEATHER, STONE GOSSARD, ANDREW WOOD, GREGORY GILMORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.